You won't be able to do much more than chew, but that's all you'll need to do. | Open Subtitles | لن تتمكن من القيام بشيء فيما عدا المضغ ولكن هذا كل ما ستحتاج إلى فعله |
You'll need a surgery and stay in the hospital. | Open Subtitles | ستحتاج إلى إجراء عملية و تبقى في المشفى. |
OK, but if I get bored, I'll need picking up sooner. | Open Subtitles | حسنا ، ولكن اذا شعرت بالملل سأحتاج ان تأخذيني عاجلاً |
Try to understand ma'am, you'll need a fresh visa to go back. | Open Subtitles | حاول أن تفهم يا سيدتي، سوف تحتاج إلى تأشيرة جديدة للعودة. |
So next time we go into France, we'll need a sea coast. | Open Subtitles | إذن في المرة القادمة التي نذهب فيها لفرنسا، نحتاج شاطئ بحري. |
You'll need some cotton cloths to pin to your undergarments... | Open Subtitles | ستحتاجين إلى قطع قماش قطني لتثبتيها في ملابسك الداخلية. |
If I'm captain, I'll need a new watch commander. | Open Subtitles | لو أَنا الكابتينُ، أنا سَأَحتاجُ قائد ساعةِ جديدِ. |
She left behind a little girl. She'll need protection. | Open Subtitles | لقد تركت خلفها فتاة صغيرة ستحتاج إلى الحماية |
If this doesn't work, she'll need your protection. They all will. | Open Subtitles | ستحتاج إلى حمايتك إن لم ينجح الأمر جميعهم سيحتاجون إليها |
With any luck, you'll need the help, not me. | Open Subtitles | مع بعض الحظ، أنت ستحتاج المساعدة وليس أنا |
I'll need a photo ID. And fill out this form please. | Open Subtitles | سأحتاج الى هوية تحمل صورتك وملء هذا النموذج من فضلك |
I'll need his flight package, including clearance and identification codes. | Open Subtitles | سأحتاج إلى كل حقيبته، بما فيها التصريح، وشفرات التعريف |
I'll need a list of everyone who has access to this trailer. | Open Subtitles | سأحتاج إلى قائمة بأسماء كل من يستطيع الدخول إلى هذه المقطوره |
You'll need to get directly on to the Queen consolidated network. | Open Subtitles | سوف تحتاج إلى الحصول مباشرة على ل الشبكة الموحدة الملكة. |
We'll need to load for bear if we're gonna take them on. | Open Subtitles | نحن سوف تحتاج إلى تحميل للدب إذا أردنا سيأخذ منهم على. |
To spark a military coup, we'll need to incite the generals while they're in session with the King. | Open Subtitles | سوف نقوم بأنقلاب عسكري نحتاج إلى كسب القادة العسكريين خاصة وهم الآن في خصام مع الملك |
If King Minos wants us to perform a sacred ceremony tonight, we'll need every minute until then to prepare. | Open Subtitles | أذا كان الملك ماينوس يريد منا أن نتحضر للحفل المقدس هذه الليلة نحن نحتاج كل ثانية للتحضير |
Be humble. You'll need their affection working with this child. | Open Subtitles | كوني متواضعة، ستحتاجين للعاطفة أثناء عملكِ مع تلك الفتاة |
Moneypenny, I'll need travel documents for Tangier via Bratislava. | Open Subtitles | مونيبيني، سَأَحتاجُ وثائقَ السفر لطنجة عن طريق براتسلافا. |
My son is wearing size 15 shoes this year, but next year he'll need size 16 or even 17. | UN | فابني ينتعل حذاءً قياس 15 هذا العام، لكنه سيحتاج العام القادم إلى حذاء قياس 16 أو حتى قياس 17. |
For that I'll need half of the reward money up-front - | Open Subtitles | لذالك ، أنا بحاجة إلى نصف مكافأة المالية ، مقدماً |
We'll need some proof for Ludlow that we actually have Tyler. | Open Subtitles | سنحتاج إلى بعض دليل على ودلو أن لدينا فعلا تايلر. |
I want my own equipment, my own gear, and I'll need a jet to tote me and my team around. | Open Subtitles | اريد تجهيزاتي الخاصة ، معداتي الخاصة و ساحتاج طائرة لنقلي و فريقي |
That's all the evidence you'll need on my father. | Open Subtitles | هذه كل الأدلة التي ستحتاجها لتقبض على أبي |
Take the money too. You'll need it. It'll get you there and back. | Open Subtitles | وخذ المال أيضاَ ستحتاجه في الذهاب والعودة |
Everything in there is a prop we'll need for tonight. | Open Subtitles | كل ماهو موجود هنا هي اشياء ضرورية سنحتاجها الليلة |
And besides, we'll need two salaries to get the house we want. | Open Subtitles | بالاضافة اننا بحاجة الى اجورنا لنستطيع الحصول على المنزل الذى نريدة |