"'ll never know" - Translation from English to Arabic

    • لن نعرف أبدا
        
    • لن نعرف أبداً
        
    • سوف لا تعرف أبدا
        
    • لن يعرف أبداً
        
    • لَنْ تَعْرفَ
        
    • لن تعرف أبدا
        
    • لن تعرف أبداً
        
    • لن نعلم
        
    • فلن نعرف
        
    • تعرف مطلقاً
        
    • لَنْ نَعْرفَ
        
    • لن يعرفوا
        
    • لن أعرف أبدا
        
    • لن أعرف أبداً
        
    • لن تعرف أبدًا
        
    We'll never know how, but at some point, you hit him. Open Subtitles لن نعرف أبدا كيف، ولكن عند نقطة ما، كنت تضربه.
    But we'll never know. So I'll split the baby. Open Subtitles لكننا لن نعرف أبداً لذا سأتوصل إلى تسوية
    And with all of their resources at the perimeter they'll never know you're there. Open Subtitles ومع كل من مواردها في محيط أنها سوف لا تعرف أبدا كنت هناك.
    And every covers band has a middle-aged member who'll never know whether they could've made it in the music industry or not because they never had the balls to write a song for someone else. Open Subtitles و كل فرقة تغطية أغاني لديها عضو ذو عمر متوسط الذي لن يعرف أبداً سواء أن كانوا قد نجحوا في مجال صناعة الموسيقى أم لا
    I guess you'll never know who ordered the shooting... Open Subtitles أَحْزرُ بأنّك لَنْ تَعْرفَ الذي طَلبَ إطلاق النار...
    And we can send whatever responses we want, and she'll never know because her phone's not even missing. Open Subtitles لكي نتمكن من الحصول على جميع إتصالاتها ورسائلها الواردة ونرسل الإجابة التي نريد وهي لن تعرف أبدا لأن هاتفها لم يفقد حتى
    But you'll never know if you don't go after it. Open Subtitles لكن لن تعرف أبداً .إذا كنت لن تذهب بعد ذلك
    If you don't know it within the first month that she's the one then you'll never know. Open Subtitles إذا كنت لا تعرف ذلك داخل الشهر الأول أنها هي واحدة فإنك لن نعرف أبدا.
    Well, unfortunately, we'll never know what she was really thinking. Open Subtitles حسنا، لسوء الحظ نحن لن نعرف أبدا بماذا كانت تفكر حقا
    At this rate here, we'll never know what hit them. Open Subtitles في هذا المعدل هنا، ونحن لن نعرف أبدا ما ضرب لهم.
    We'll never know how that brave crew spent their final moments. Open Subtitles لن نعرف أبداً كيف قضى ذلك الطاقم الشجاع لحظاته الأخيرة
    As long as he's on that anklet, we'll never know. Open Subtitles طالما لديه مُحدد المواقع في قدمه لن نعرف أبداً
    She'll never know that Kristen got into Stanford or that Steven was gay. Open Subtitles وقالت انها سوف لا تعرف أبدا أن كريستين حصلت في ستانفورد أو أن ستيفن كان مثلي الجنس.
    If we leave right now, we can run away together, and we'll never have to go and they'll never know I was here. Open Subtitles إذا غادرنا الآن، يمكننا الهرب معا، وسنقوم أبدا أن تذهب و أنها سوف لا تعرف أبدا كنت هنا.
    He'll never know how close you were to hanging that noose around his neck. Open Subtitles انه لن يعرف أبداً كيف كنت قريباً من وضع تلك المشنقة حول رقبته
    Ηe'll never know how mυch I regret that mistake. Open Subtitles لن يعرف أبداً كم أندم على ذلك الخطأ.
    Well we're not going out, so I guess you'll never know. Open Subtitles حَسناً نحن لا نَخْرجُ، لذا أَحْزرُ بأنّك لَنْ تَعْرفَ.
    Till then, this is Dr Frasier Crane reminding you that you'll never know what's lurking in the shadows. Open Subtitles حتى ذلك الحين، هذا الدّكتورُ فرايزر Crane تَذكيرك ذلك أنت لَنْ تَعْرفَ الذي يَترصّدُ في الظّل.
    Not all the time, but you'll never know when or where. Open Subtitles ليس طوال الوقت لكنك لن تعرف أبدا متى وأين
    But if we don't look, we'll never know. Open Subtitles لكن إذا لم نلقي نظره، فإننا لن تعرف أبداً
    Well, we'll never know But what we do know... Open Subtitles حسناً,نحن لن نعلم ابداً. ولكن هذا ما نعلمه..
    And unless we find the evidence that he was in there, we'll never know for sure. Open Subtitles ومالم نجد أدلةً أنه كان هناك فلن نعرف بالتأكيد
    Like most of the guys I hook up with, you'll never know. Open Subtitles وكمعظم الرجال الذين أغازلهم لن تعرف مطلقاً
    I guess we'll never know now, will we? Open Subtitles أَحْزرُ بأنّنا لَنْ نَعْرفَ الآن، أليس كذلك؟
    You put old Jesse and me up in that church tower... with a couple of Winchesters, they'll never know what hit them. Open Subtitles يمكنك وضع جيسي العجوز وانا اعلى في برج الكنيسة مع زوج من بنادق ونشيستر سوف لن يعرفوا أبدا ما ضربهم
    Now I'll never know where those ants were taking that grape. Open Subtitles "الآن لن أعرف أبدا أين أخد ذلك "ألنمل" تلك "ألعنبة
    Yeah, well, my dad might've, but I'll never know, since I didn't get a chance to do the kick. Open Subtitles حسناً، أبي كان يمكن أن ،يدعني لكنني لن أعرف أبداً بما أنني لم أحظ بفرصة لتأدية الركلة
    But you'll never know, my friend, because you bolted before the universe could give you the answer. Open Subtitles لكنك لن تعرف أبدًا يا صديقي لأنك فررت هاربًا قبل أن يعطيك الكون الإجابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more