I'll send you Nimmi's horoscope I'll be leaving now | Open Subtitles | بالطبع سأرسل لك شهادة ميلاد نيمي سأغادر الآن |
-Good, I'll send you a memo. -Just do your job! | Open Subtitles | ـ جيّد، سأرسل لك مذكّرة ـ فقط أنجز مهمّتك |
I'll send you an invitation, don't bother to come. | Open Subtitles | أنا سَأُرسلُك دعوةَ، لا تُهتمّْى بالمَجيء. |
We'll send you another check as soon as we can. | Open Subtitles | سوف نرسل لك شيك آخر في أقرب وقت ممكن. |
Oh, I'll send you a link, but its physiology is fairly unimpressive. | Open Subtitles | اوه ، سوف ارسل لك رابط ولكن علم وظائف الأعضاء متواضعة إلى حد ما. أوه ، لا أستطيع أن أصدق ذلك. |
I'll send you shots from the camera. See if you can identify them. | Open Subtitles | سأرسل إليك بصورهم من الكاميرا حاولي مطابقتها |
Well I'll send you my contact we should get coffee at the Bradley. | Open Subtitles | حسنا سوف أرسل لك رقمي يجب أن نحصل على قهوة في برادلي |
I'll send you a box of Christmas meat. Bring me more photos. | Open Subtitles | سأرسل لك علبة من شرائح اللحم اذهب، أحضر المزيد من الصور |
I'll send you the passkey when you get there. Good luck! | Open Subtitles | سأرسل لك كلمة السر عندما تصل الى هناك، حظا سعيدا |
I'll send you those poll results. I think they're gonna be encouraging. | Open Subtitles | سأرسل لك نتائج الاستفتاء أظن أنها ستكون مشجعة |
I'll hand over the book after Chairman Jin has been arrested. I'll send you a text. | Open Subtitles | بعد أن أسلم الدفتر ويُعتقل الرئيس جين .سأرسل لك رسالة نصية فورًا |
Or I'll send you back to the mucus lab. | Open Subtitles | أَو أنا سَأُرسلُك عُدْ إلى مختبرَ المخاطَ. |
yes, today Uncle why don't you go home and relax and i'll send you news later hurry up | Open Subtitles | نعم، اليوم عمّ الذي لا تَذْهبُ إلى البيت وتَرتاحُ وأنا سَأُرسلُك أخبارَ لاحقاً |
If you can get out for the weekend, I'll send you an invitation, Mr. Tiger! | Open Subtitles | إذا استعطت أَنْ تَخْرجَ لعطلة نهاية الإسبوعِ , أنا سَأُرسلُك دعوةَ |
When this is over, we'll send you some money. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا سوف نرسل لك بعض المال |
Okay, I'll send you guys a postcard. | Open Subtitles | حسنا، أنا سوف نرسل لك رفاق بطاقة بريدية. |
Without papers they'll send you to a labour camp in Germany. | Open Subtitles | بدون أوراق وأنها سوف نرسل لك إلى معسكر عمل في ألمانيا. |
And then I'll send you a blank postcard, and you can come and work on my boat with me. | Open Subtitles | ومن ثم سوف ارسل لك رسالة بريدية فارغة ويمكنك ان تأتي وتعمل معي على قاربي |
I'll send you half the personnel files. | Open Subtitles | انسخ تصوير الكاميرا إلى شاشتي سأرسل إليك نصف الملفات الشخصية |
I'll send you a postcard when the dust settles. 30 minutes. Gleisdreieck parking garage. | Open Subtitles | سوف أرسل لك بطاقة بريدية عندما ينجلي الغبار غلايسدريك مرآب السيارات خلال ٣٠ دقائق |
Yeah, coffee, bagels, the works. I'll send you the address. | Open Subtitles | أجل , قهوة , خبز , الأعمال سأرسل لكِ العنوان |
He's a little hard to reach, but I'll send you his info. | Open Subtitles | من الصعب الوصول إليه، لكن سأرسلك لكَ بياناته |
Listen up now, you tell us their names or we'll send you to the sisters of perpetual sorrow and they'll lock you up for life. | Open Subtitles | أخبرينا أسمائهم أو سنرسلك ِ إلى أخوات الحزن الدائم وهن سيسجنوك ِ إلى الأبد |
Six. She'll send you to the doctor unless you double wrap. | Open Subtitles | سترسلك إلى الطبيب إلا إن ضاعفت مرتين الجولة |
I'll send you his résumé. | Open Subtitles | إنه يريد أن يعود للعبه سوف أرسل لكِ سيرته الذاتيه |
I'll send you the coordinates in a separate data burst. | Open Subtitles | سوف أرسل لكم الأحداثيات في إنفجار البيانات المنفصلة |
You bother him again, I'll send you back to whatever fairy tale you escaped from. | Open Subtitles | اذا ازعجتية مرة اخرى سوف ارسلك الى المصباح السحرى الذى خرجتى منه |
And I'll send you some money in any case for the breakfast. | Open Subtitles | وبكل الاحوال سارسل لك المال من اجل الافطار |
I'll send you away on an extended holiday. | Open Subtitles | انا سارسلك بعيدا فى عطلة ممتدة. |