I'll take you in the back and do you, baby. | Open Subtitles | نعم، سآخذك إلى المقعد الخلفي و أنكحك يا عزيزتي. |
Right this way, sir. I'll take you to Agent Phipps. | Open Subtitles | يمين هذا الطريق، سيد أنا سآخذك إلى الوكيل فيبس. |
All right, then I'll take you back and I'll go there myself. | Open Subtitles | حسنا، بعد ذلك سوف يأخذك وأنا لن أذهب إلى هناك بنفسي. |
I'll take you where you want to go. Okay. | Open Subtitles | أعطني المفاتيح سأخذك إلى حيثما تريدين أن تذهبي |
Or I'll take you to school like a bus driver. | Open Subtitles | أَو أنا سَآخذُك إلى مدرسة مثل a سائق حافلة. |
It's from an abandoned castle. I'll take you there and you'll get the rest of the treasure. And you'll forget my debt. | Open Subtitles | إنّها من قلعة نائية ، سأصطحبك لها و سيكون بإمكانك الحصول على بقيّة الكنز ، و عليك أن تنسى ديوني |
I'll take you to dinner, tell you all about it. | Open Subtitles | أنا سوف آخذك لتناول العشاء، وأخبرك كل شيء عن ذلك. |
Well, I'll tell you what, next time I'm invited, I'll take you. | Open Subtitles | حسناً ، أقول لك في المرة القادمة التي أدعوه فيها سآخذك |
There'll take you to Madam gladly But there is no one there | Open Subtitles | سآخذك لهناك سيدتي بكل سرور و لكن لا يوجد أحد هناك |
I'm just saying, if you need to shop for furniture, I'll take you. | Open Subtitles | أنا أقول فقط،إذا أردت شراء الأثاث أنا سآخذك |
OK? Then I'll take you for ice cream, if you're good. | Open Subtitles | حسناً، بعدها سآخذك لتناول بعض المثلجات إن كنت قادرة |
i'll take you on that trip to the botanical gardens we've always talked about. | Open Subtitles | سآخذك في تلك الرحله إلى الحدائق النباتية التي دائما نتحدث عنها |
♪ You can lean on me soon I'll take you home ♪ | Open Subtitles | ♪ يمكنك أن تتكئ على لي قريبا سوف يأخذك المنزل ♪ |
It'll take you a while with a sparring sword. | Open Subtitles | انها سوف يأخذك بعض الوقت مع السيف السجال. |
And if you start working harder, maybe I'll take you out on a couple weekends, you can open for me. | Open Subtitles | واذا بدأت العمل بجهد ربما سأخذك في عطلتي نهاية الاسبوع ويمكنك الافتتاح لي , يكون ذلك ممتعاً |
Look, you get this ship on the ground, I'll take you to your bug planet. | Open Subtitles | إنظر , بمجرد أن تجعل هذه السفينة على الأرض سَآخذُك إلى كوكب الحشرات الذي تُريده |
I know a place. I'll take you there. | Open Subtitles | تناول الطعام، أعرف مكانًا، سأصطحبك إليه. |
I'll take you to the corner, and you can watch it for free. | Open Subtitles | سوف آخذك إلى الركن ويمكنكما مشاهدتها مجاناً |
Sure, please have a seat I'll call the manager. He'll take you in. | Open Subtitles | بالتأكيد, أجلس وسأبلغ المدير سيأخذك للداخل |
I'll take you back where you belong and this will be our favorite song come to me with secrets bare | Open Subtitles | سوف أخذك الى حيث تنتمى وهذة ستكون اغنيتنا المفضلة تعالى إلى مع اسرارك العارية |
Stay at the party and after... I'll take you home in my three-wheeler Morgan. | Open Subtitles | ابقي في الحفل وبعدها سأوصلك للمنزل بسيارتي الصغيرة لا. |
The d.A. Is saying she'll take you to trial. | Open Subtitles | ؟ .المدعيّة العامة تقول بأن ستأخذك للمحكمة |
I'll take you anywhere and you can order for the entire restaurant. | Open Subtitles | سآخذكِ إلى أينما أردتِ الذهاب له ويمكنكِ أن تطلبي المطعم بالكامل |
First thing's first, though-- I'll take you to the site. | Open Subtitles | كل شيء في حينه مع هذا ساخذك الى الموقع |
We'll take you to some quiet country in Southeast Asia and get you a foreign passport. | Open Subtitles | سنأخذك إلى دولة هادئة في جنوب شرق آسيا ونزور لك جواز سفر |
You must always stay hidden from the night sky, or they'll find you and they'll take you away from me. | Open Subtitles | يجب أن تختبئ دائما من سماء الليل و إلا فإنهم سيعثرون عليك و سيأخذونك بعيدا عني |
I'll take you wherever you wanna go. You can dump me at any time. | Open Subtitles | سأصطحبكِ أينما تشائين، ويُمكنكِ التخلّص منّي في أيّ وقت. |