"'ll talk to" - Translation from English to Arabic

    • سأتحدث
        
    • سأتكلم
        
    • سوف أتحدث
        
    • سيتحدث
        
    • سَأَتكلّمُ مع
        
    • سوف اتحدث
        
    • سأتحدّث
        
    • سأتكلّم مع
        
    • سوف اتكلم
        
    • ستتحدث
        
    • ساتحدث
        
    • سنتكلم
        
    • سوف تتحدث
        
    • سأكلم
        
    • ستتحدثين
        
    I'll talk to agent Fitz, make sure he hasn't forgotten that. Open Subtitles أنا سأتحدث مع العميل فتز احرصي على الا ينسى ذلك
    Okay, enough already. I'll talk to her this week. Open Subtitles حسنا , هذا يكفي سأتحدث إليها هذا الأسبوع
    I'll talk to him. It'll be better coming from me. Open Subtitles أنا سأتحدث معة , سيكون أفضل إذا صُدر مني
    You talk to Mr. Kramer. I'll talk to Mrs. Kramer. Open Subtitles تكلم مع السيد كرايمر أنا سأتكلم مع السيدة كرايمر
    Oh. So sweet. I'll talk to you soon, okay? Open Subtitles أوه، لطيف جداً سوف أتحدث إليك قريباً، حسناً؟
    Now, he won't talk to the police, but I bet he'll talk to you. Open Subtitles لن يقبل الحديث إلى الشرطة لكن لا شك أنه سيتحدث إلي
    I have to go. So, I'll talk to you later. Open Subtitles يجب أن أذهب, لذا, سأتحدث معك في وقتٍ لاحق
    I'll have to take'em myself.I'll talk to you later.Bye! Open Subtitles يجب ان احضرهم بنفسي.. سأتحدث إليك لاحقاً، الى اللقاء
    I'll talk to you later. I got to go. Bye. Open Subtitles سأتحدث اليك لاحقا يجب ان اذهب الآن مع السلامة
    I'll talk to Chris next time I see him. Open Subtitles سأتحدث إلى اكريس في المره القادمه عندما أراه
    - I'll talk to the P.D gang. See who's active. Open Subtitles سأتحدث إلى الشرطة، قسم العصابات وأعرف أيّ العصابات نشطة
    Just a second, I'll talk to my boss about it. Hello. Open Subtitles لحضة من فضلك، سأتحدث إلى رئيسي حول هذا الموضوع. مرحبا.
    I can't promise anything, but I'll talk to them. Open Subtitles لا يمكنني أن أعدك بشيء لكنني سأتحدث معهم
    But don't let me ruin your evening. I'll talk to you later. Open Subtitles لكن لا تدعني أن أفسد عليك حفلتك سأتكلم معك فيما بعد
    That's a great idea, Lois. I'll talk to him tomorrow. Open Subtitles هذه فكرة رائعة يا لويس سوف أتحدث إليه غداً
    And the only person he'll talk to is you,'cause he thinks that you're up there with him. Open Subtitles والشخص الوحيد الذي سيتحدث إليه هو أنت لأنه يعتقد أنك معه هناك في الأعلى ماذا؟
    I'll talk to this new witness and see if he can shed some light. Open Subtitles أنا سَأَتكلّمُ مع هذا الشاهدِ الجديدِ وأَرى إذا هو يُمْكِنُ أَنْ يُسلّطَ بَعْض الضوءِ.
    I'll talk to my boss, see if we can change that. Open Subtitles سوف اتحدث لمديري سوف نرى ان كنا نقدر تغيير ذلك
    You go home, and I'll talk to you when I get there. Open Subtitles اذهبي للمنزل ، سأتحدّث معكِ عندما أكون هُناك.
    I'll talk to your father if I have to. Open Subtitles أنا سأتكلّم مع أبّيك إذا أنا يجب أن.
    I'll talk to the other guys, see what they know about it. Open Subtitles سوف اتكلم مع الرفاق الاخرين أرى ماذا يعلمون بشانه
    Well, what makes you think she'll talk to me? Open Subtitles حسناً, ما الذي يجعلك تعتقد بإنها ستتحدث إلي؟
    All right, I just got home, so I'll talk to you later, okay? Open Subtitles حسنا وصلت الى المنزل ساتحدث لك لاحقا اتفقنا؟
    i got to go. it's getting late, but i'll talk to you tomorrow. Open Subtitles يجب أن أذهب، أصبح الوقت متأخرا لكن سنتكلم غدا
    - You'll talk to me. - No, I won't. Open Subtitles سوف تتحدث معي - كلا, لن أفعل -
    But if you help me, I'll talk to the U.S. Attorney about getting you immunity. Open Subtitles لكن، إن تحدثتي معي سأكلم المدعي العام بشأن حصانةٍ لكِ
    - You'll talk to the judge this morning? Open Subtitles إذا ستتحدثين مع القاضي هذا الصباح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more