It'll tell me when the filet's ready to be turned or the chop is gonna hit medium-rare. | Open Subtitles | ستخبرني عندما تكون شريحة اللحم جاهزة أن يتم تقليبها أو أن القطعة ستكون نصف مطبوخة |
Next you'll tell me you've never heard of Olga. | Open Subtitles | قريباً ستخبرني أنك أبدا ما سمعت عن اولغا |
Just promise you'll tell me if things ever get that bad. | Open Subtitles | فقط اوعدني انك ستخبرني اذا اصبحت الامور سيئة |
When the time comes, he'll tell me where you are and I'll come get you. | Open Subtitles | ومع مرور الوقت، فهو سيخبرني أين أنتِ؟ وسآتي لأخذك |
I trust you'll tell me what happened if you want to. | Open Subtitles | اني على ثقة بأنكِ ستخبريني بما حدث اذا أردتِ. |
19 if you'll tell me which tie to wear. | Open Subtitles | تسعة عشر إذا كنت سوف تخبرني اي ربطة سوف ترتدي |
Who'll tell me that My new toupee looks sweet? | Open Subtitles | من ستقول لي إن باروكتي الجديدة تبدو لطيفة؟ |
Next you'll tell me Mickey Rourke catapulted you into the Hollywood sign. | Open Subtitles | ستخبرينني بعدها، أنّ (ميكي رورك) حلّق بكِ بمروحيّتهِ فوق إشـارة "هولييود" |
Whatever it is, she'll believe it, and she'll be so pissed off at you that she'll tell me herself. | Open Subtitles | مهما يكن هو فستصدقه ستكون غاضبة عليك لدرجة أنها ستخبرني بنفسها |
You can tell me or Jill can tell my wife, and then she'll tell me. | Open Subtitles | أو أن جيل سيخبر زوجتي, ومن ثم ستخبرني هيا |
Yes, and does that mean that you'll tell me how I did on my exam? | Open Subtitles | أجل، وهذا يعني أنك ستخبرني ماذا فعلت في إختباريّ؟ |
So you know she knows that you know? Mm-hmm. She'll tell me when she's ready to be happy about it. | Open Subtitles | إذا أنتِ تعرفين أنها تعرف بأنكِ تعرفين؟ ستخبرني عندما تصبح مستعدة لأن تكون سعيدة بذلك. |
You'll tell me you would have been in mortal sin, I suppose? | Open Subtitles | ستخبرني بأنّني اقترفت ذنباً شنيعاً، على ماعتقد ؟ |
And when you bring that little bitch in here, I'm sure she'll tell me the same thing. | Open Subtitles | وعندما تجلب تلك العاهرة إلى هنا، واثق إنها ستخبرني نفس الشيء. |
You'll tell me If there's anything I need to worry about, right? | Open Subtitles | فإنّك ستخبرني لو أنّ هناك ما يُقلق، صحيح؟ |
He'll tell me about the blows he received and I'll give him a carrot. | Open Subtitles | سيخبرني عن الضربات التي تلقاها و سوف أعطيه جزرة |
Now, you'll tell me if the touching ever bothers you, right? | Open Subtitles | الآن، ستخبريني إذا كانت لمساتي تزعجكِ، حسناً ؟ |
Telling me what to say. Next you'll tell me how to kiss. | Open Subtitles | أنت تملين علي ما أقول أتراك ستعلمينني فيما بعد كيف أقبلها؟ |
If you want to get out of here alive and in one piece, you'll tell me what I want to know. | Open Subtitles | إذا أردت الخروج من هنا حياً وقطعة واحدة فستخبرني ما أريد معرفته |
If you see Bianca with another guy, you'll tell me. | Open Subtitles | إذا رأىت بيانكا مع رجل آخر، سوف تقول لي. |
Listen, if you and Chip do it tonight um, promise me you'll tell me everything? | Open Subtitles | اسمعي إذا كنت انت وتشيب الليلة عديني انك ستقولين لي كل شيء؟ |
I don't suppose you'll tell me what this is about. | Open Subtitles | لم اتوقع أنك ستخبرينى عن ماذا يكون الأمر كله |
Now you'll tell me what I need to know. | Open Subtitles | الآن, سوف تخبرنى بما أريد أن أعرفه |
Luther's reading it right now. He'll tell me what he thinks. | Open Subtitles | لوثر) يقرأه حالياً) وسيخبرني برأيه |