"'ll think of" - Translation from English to Arabic

    • سأفكر في
        
    • ستفكر في
        
    • ستفكرين
        
    • سوف أفكر في
        
    • سوف تفكر في
        
    • سوف نفكر في
        
    • سأفكّر في
        
    • سيفكر
        
    • سأفكر بشيء
        
    • سنفكر فى
        
    • ستفكّرين
        
    - I'm not sure yet. I'll think of something. Open Subtitles لست على ثقة من أمري، سأفكر في شيئ
    I'll think of something when we leave this crazy city. Open Subtitles سأفكر في شيء عندما نغادر هذه المدينة المجنونة
    I'm sure she'll think of a way to avoid being brought in for questioning. Open Subtitles انا واثق من انها ستفكر في طريقة لتتجنب الاستجواب
    I hope very much that one day you'll think of me in the same way. Open Subtitles آمُل كثيراً بأنه يوماً ما ستفكرين بي بنفس الطريقة
    I'm sure I'll think of something you can do, little lady. Open Subtitles أنا متأكد إنني سوف أفكر في شئ تستطيعي فعله لي
    Don't panic. Don't panic, Keenbean, you'll think of something. Open Subtitles إهدأ.إهدأ, كين بين, سوف تفكر في شيء ما.
    I'll think of another way to find my mother. Open Subtitles أنا سوف نفكر في طريقة أخرى للعثور على والدتي.
    Yeah. I'm sorry. Maybe I'll think of something later. Open Subtitles أجل، آسفة، لعلي سأفكّر في شيء ما لاحقاً
    That way when he opens it, he'll think of me every now and again. Open Subtitles بهذه الطريقة عندما يفتحه فإنه سيفكر بي دائماً
    Keep your head down and follow me. I'll think of something. Open Subtitles أبقي رأسكِ منخفضاً واتبعيني سأفكر في وسيلة ما
    I'll think of something better than that. Much better. Open Subtitles سأفكر في أمر أفضل من هذا، أفضل بكثير
    I'm good at this. Now, uh, I'll think of one. Open Subtitles أنا جيد في هذا الآن أنا سأفكر في أسم
    you'll think of the girl you showed the fireworks to. Open Subtitles ستفكر في الفتاة التي أريتها الألعاب النارية
    Well I'm sure you'll think of something Open Subtitles حسنا أنا متأكد أنك ستفكر في شيء
    In your last days in the nursing home, you'll think of me and giggle. Open Subtitles في آخر أيامكِ، في دار رعاية المسنين ستفكرين بي و ستضحكين.
    Well, I'm sure you'll think of something, you always do. Open Subtitles حسناً ، أنا متأكدة أنك ستفكرين . بشيء ، كما تفعلين دائماً
    Oh, I'm sure I'll think of something. Open Subtitles أوه، أنا متأكد من أنني سوف أفكر في شيء.
    Go to your room. I'll think of something. Open Subtitles إذهب إلى غرفتك سوف أفكر في شيء
    You'll think of something when you look at me. Why's that? Open Subtitles سوف تفكر في قصة عندما تنظر لي، ترى لم؟
    I'm sure you'll think of something. Open Subtitles أنا متأكده بأنك سوف تفكر في شيء.
    Oh, I'm sure we'll think of a torturous laundry list Open Subtitles أنا متأكد من أننا سوف نفكر في قائمة غسيل طويلة
    Yeah. If we all put our heads together, I'm sure we'll think of something. Open Subtitles نعم إذا وضعنا جيعا رؤوسنا معا أنا متأكد بأننا سوف نفكر في شيء
    Yeah. Keep your head down and follow me. I'll think of something. Open Subtitles نعم، أبقي رأسكِ منخفضاً واتبعيني، سأفكّر في وسيلة ما
    I'm not really sure how, but I'll think of something. Open Subtitles لا أدري كيف سأقوم بذلك لكنّي سأفكّر في شيء ما
    The Great Leslie. He'll think of something, but we'll be in Alaska by the time he does. Open Subtitles ليزلى العظيم سيفكر فى شيئا ما و لكننا سنكون فى الاسكا حين ذلك
    Not right now, no. But I'm sure I'll think of something by Sunday week. Open Subtitles لا ليس الآن, لكنني متأكد أنني سأفكر بشيء ما يوم الأحد القادم
    Just hold on. We'll think of something. Open Subtitles أنتظرى,سنفكر فى شئ
    Judging by that last performance, I'm sure you'll think of something. Open Subtitles ان حكمنا على هذا الأداء الأخير انا متأكّد أنت ستفكّرين في شيئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more