"'ll work" - Translation from English to Arabic

    • سينجح
        
    • سأعمل
        
    • سيعمل
        
    • ستعمل
        
    • سوف تعمل
        
    • سوف يعمل
        
    • ستنجح
        
    • سينفع
        
    • سيفلح
        
    • سوف أعمل
        
    • سوف ينجح
        
    • سيجدي
        
    • سيفي
        
    • سيعملون
        
    • سوف تنجح
        
    We have to see if it'll work before your device does. Open Subtitles نريد أن نعرف إذا كان سينجح قبل أن يعمل جهازك
    I wanna keep doing it because I sense that'll work. Open Subtitles أريد الأستمرار في فعله لإن لدي شعور بأنه سينجح.
    I won't pay rent, I'll work in the printing shop Open Subtitles لن أدفع مقابل الإيجار لكن سأعمل في محل الطباعة
    The high line is kinda bullshit, but it'll work. Open Subtitles خط الارتفاع هذا نوعاَ من الهراء، لكنّه سيعمل.
    I think it'll work, but Sean can't know what he's taking. Open Subtitles أعتقد أنها ستعمل لكن شون لا يجب عليه معرفة هذا
    It worked well enough for the Spanish, it'll work for us. Open Subtitles وهي تعمل بشكل جيد لـ الإسبان، وأنها سوف تعمل لصالحنا
    It will take time, but it'll work for sure. Open Subtitles وسوف يستغرق وقتا طويلا، لكنه سوف يعمل بالتأكيد.
    Well, there is one last shot, but I'm not sure it'll work. Open Subtitles حسناً، هُناك فرصة أخيرة، لكنّي لستُ مُتأكّدة أنّها ستنجح.
    Look, I don't know if it'll work, but I am happy to give you some of my meds to try. Open Subtitles إنظر , لا أعرف إن كان سينفع لكن سيسعدني إعطائك بعضاً من عقاقيري لتجربها
    You can leave as soon as you come up with something that'll work. Open Subtitles تستطيعين الرحيل بمجرد توصلكِ إلى شيئ سينجح
    They figure that works in Mexico, so it'll work here. Open Subtitles لقد فكروا بأن الأمر سينجح هنا، لأنه نجح في المكسيك.
    Well, that sounds great, but you don't have any idea of whether it'll work or not. Open Subtitles هذا يبدو رائعاً، لكن ليست لديك فكرة عما إذا كان سينجح أو لا
    God! Just sit here. I'll work us a deal, okay? Open Subtitles يا إلاهى, إجلس هنا فقط سأعمل لنا عقد, حسنا؟
    I'll work really hard, and I'm totally flexible with my hours. Open Subtitles سأعمل بجد كبيرة، و سأكون مرنة جدا خلال ساعات العمل
    It's potent. If it'll work, it'll work instantaneously. Open Subtitles إنّه فعّال، لو كان سيعمل، فإنّه سيعمل على الفور.
    But until we find out how Arias triggers the virus who knows if it'll work the same for everyone else. Open Subtitles ولكن حتى نكتشف كيف يطلق آرياس الفيروس، الذي يعرف ما إذا كان سيعمل نفسه بالنسبة للجميع.
    Does that mean you'll work for room and board? Open Subtitles هل ذلك يعني انك ستعمل مقابل السكنى والطاولة؟
    If we bring the explosives, he brings the heat, it'll work. Open Subtitles إذا جلبنا المتفجرات، انه يجلب الحرارة، وأنها سوف تعمل.
    I don't know whether it'll work, but it's worth a try. Open Subtitles لا أعلم إن كان ذلك سوف يعمل لكنه يستحق المحاولة
    Be a good cop, do your job, things' ll work out. Open Subtitles كوني شرطي جيد ا قومي بعملك والامور ستنجح
    Well, I was thinking put your head out the window like a dog, but that'll work. Open Subtitles حسناً، كنت أفكر أن تُخرجِ رأسك من النافذة مثل الكلب، لكن هذا سينفع أيضا.
    Don't kill me. Please. It'll work next time. Open Subtitles لا تقتلني، أرجوك .سيفلح الأمر في المرة القادمة
    I'll work on the album while I'm doing law. Open Subtitles سوف أعمل على الألبوم بينما أقوم به القانون.
    I just think, if you tell her what happened, it'll work out. Open Subtitles انا فقط اعتقد انك اذا اخبرتها بما حدث سوف ينجح الامر
    But I don't know if it'll work against the poison of the rosebush. Open Subtitles لكنّي أجهل إن كان سيجدي ضد سم غضن الورد.
    It'll work until my castle's finished. Open Subtitles سيفي بالغرض لغاية انتهاء عمليّة بناء قصري.
    They'll work with anyone who shares their hatred of us. Open Subtitles هم سيعملون مع أحد يشترك معهم في كراهيتهم لنا
    This is a-a dangerous experimental procedure with zero proof that it'll work, let alone keep your kid alive. Open Subtitles هذه عمليّة تجريبية خطيرة بدون أي إثبات أنّها سوف تنجح ناهيكِ عن إبقاء إبنتك على قيد الحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more