"'m afraid to" - Translation from English to Arabic

    • أخشى أن
        
    • أخاف أن
        
    • وأخشى أن
        
    • اخاف ان
        
    • أنا خائف من
        
    • أنا خائفة من
        
    • انا خائفة من
        
    • أَخْشي
        
    • أنا خائف أن
        
    This Internal Affairs business: I'm afraid to go through the door. Open Subtitles هذا عمل الشؤون الداخلية أخشى أن أذهب من خِلال الباب.
    I hate it, but I'm afraid to take it off without knowing how to break the spell. Open Subtitles أنا أكره ذلك، ولكن أخشى أن خلعه دون معرفة كيفية كسر الإملائي.
    Right now, things between us are so fragile, I'm afraid to pull even a single thread. Open Subtitles حالياً، الأمور بيننا حرجة أخشى أن أعرض علاقتنا لمزيد من الضغط
    I have to go to work. I'm afraid to leave her alone. Open Subtitles يجب ان أذهب للعمل أخاف أن أتركها لوحدها في المنزل
    I'm afraid to look him in the eye, say good morning the wrong way, give him cause to put a hole through my head. Open Subtitles ايفا : أنا أخاف أن أنظر لعينيه وأقول له صباح الخير بطريقة خاطئة لأعطيه سبباً ليطلق علي النار في رأسي
    I'm afraid to have you try my enchiladas because I'm not sure you'd like them. Open Subtitles وأخشى أن يكون لك اجرب الانتشلادا لأنني لست متأكد من أنك تريد لهم.
    The Agency is, I'm afraid to say, completely humorless about these issues. Open Subtitles و ما اخاف ان اقوله هو ان الوكالة شديدة الجدية في هذا الشان
    So if I ain't afraid to stand in front of 2,000 screaming townspeople, what makes you think I'm afraid to stand in front of you, bounty hunter? Open Subtitles لذا لو كنت لا أخشى. الوقوف أمام 2000شخص يصرخون من سكان المدينة، ما الذي يجعلك تعتقد أنني أخشى أن أقف أمامك، يا صائد المكافآت؟
    I don't know because I'm afraid to even ask you about that. Why is that? Open Subtitles لا أعرف لأنني أخشى أن أسألك حتى عنها لماذا؟
    Well, uh, if you want to know the truth, I'm afraid to give it a name. Open Subtitles حسنًا إذا أردتي أن تعرفي الحقيقة، أنا أخشى أن اعطيه اسمًا
    I'm afraid to even tell her that I frenched her dad on new year's. Open Subtitles أخشى أن أخبرها أني غازلت والدها في رأس السنة
    I'm afraid to say I may have some very bad news for you. Open Subtitles أخشى أن أقول قد يكون لدي بعض الأخبار السيئة جدا بالنسبة لك.
    I'm afraid to say, it's not very pleasant, sir. Open Subtitles أخشى أن أقول ذلك، إن ذلك ليس لطيفًا يا سيدي
    I'm afraid to give the models any last-minute changes, especially with some of them going through the change. Open Subtitles أخشى أن أعطي العارضات أي تغيرات فى اللحظة الأخيرة وخصوصاً أن بعض منهن
    But at the same time, deep down, I'm afraid to live with her. Open Subtitles لكن فى الوقت نفسه بداخلى أخاف أن أعيش معها
    Do I use my grouchiness as a wall because I'm afraid to be vulnerable? Open Subtitles هل أستخدم تذمري كحائط صد, لأني أخاف أن أكون ضعيفاً؟
    I'm afraid to keep Swiss cheese in the house. Open Subtitles أخاف أن اجلب جبناً سويسرياً في البيت
    I guess I need you to say the things I'm afraid to say. Open Subtitles اعتقد انني بحاجة لكم لقول أشياء وأخشى أن أقول.
    You're just afraid to move on, so, you keep dragging me over here, and I'm afraid to move on, so I keep coming. Open Subtitles أنت فقط خائفه من المضي في حياتك لهذا تستمرين في جري إلى هنا وانا اخاف ان أمضي في حياتي لهذا أستمر بالقدوم
    I'm afraid to stand before God. Sins are oppressing me. Open Subtitles أنا خائف من الوقوف أمام الله خطاياي ثقلت عليّ
    I know it's silly, but don't leave. I'm afraid to be alone. Open Subtitles أعلم أن هذا سخيف,لكن لا تغادر أنا خائفة من البقاء وحيدة
    I'm afraid to call my agent back because I'm scared that she's gonna dump me. Open Subtitles انا خائفة من ان اعيد الاتصال بوكيلي لأنني خائفة من أن يتركني
    I'm afraid to jinx it by telling you how good it's going. Open Subtitles أَخْشي جَلْب النحس عليه بإخْبارك كيف أصبح جيد
    I feel like you're asking me to ask you something, but I'm not sure what you're asking, and I'm afraid to ask. Open Subtitles أشعر أنكِ تطلبين مني أن أسألك شيئاً ما لكن لستُ متأكداً ما تطلبينهُ و أنا خائف أن اسأل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more