"'m gone" - Translation from English to Arabic

    • غيابي
        
    • رحيلي
        
    • أرحل
        
    • ارحل
        
    • غيابى
        
    • ذهابي
        
    • انني ميتة
        
    • اموت
        
    • أَذْهبُ
        
    • ذهبت أنا
        
    • وفاتي
        
    • برحيلي
        
    • أنا راحلة
        
    • أنا غائب
        
    • ذهبت صباحا
        
    Just remember who you're standing in for when I'm gone. Open Subtitles تذكري فقط أي شخص ستحلين محله في فترة غيابي.
    Okay, here's your list of things to do while I'm gone. Open Subtitles حسنا هذه قائمة بالمهام التى ستقوم بها اثناء غيابي عنكم
    He'll call the police when he notices I'm gone. Open Subtitles وسوف يلاحظ ذلك و يستدعي الشرطة عندما يلاحظ غيابي
    The only thing I want is to know that after I'm gone, she'll be surrounded by trustworthy, honest and kind people. Open Subtitles و الشيء الوحيد الذي اُريد التأكد منهُ بعد رحيلي هو أن تكون محاطة بناسٍ جديرين بالثقة صادقين و لطفاء
    If you're on this job, i walk, I'm gone. Open Subtitles إذا كنتِ علي هذة المهمة، سوف أرحل وأختفي.
    After I'm gone, take down the rest of those clown paintings. Open Subtitles بعد ان ارحل قم بازاله بقيه لوحات المهرجين
    Rosalee will be here with you and Kelly while I'm gone. Open Subtitles روزالي ستكون هنا معك انتي وكيلي اثناء غيابي
    All right, figure out the materials we'll need while I'm gone. Open Subtitles حسنا، اكتشف الأشياء التي سنحتاجها أثناء غيابي.
    If you two fight while I'm gone, you better kill each other before I get back. Open Subtitles إن تقاتلتما أنتما الاثنان بينما أنا غائبة فمن الأفضل لكما أن تقتلا بعضكما خلال غيابي.
    Sweets, you should stay at my loft while I'm gone. Open Subtitles حلوتيّ، عليكِ أن تبقي في شقتي أثناء غيابي.
    All right, come over here and talk to my boys and let them know how I expect them to behave while I'm gone. Open Subtitles حسناً .. ذاهب لأطفالي وأخبرهم كيف يتصرفون في غيابي
    No murders or forbidden love while I'm gone, okay? Open Subtitles لا تقوموا بجرائم أو جِماع في غيابي,أتفقنا؟
    Ok, well, then you need to promise that you're gonna be a good boy for Daddy while I'm gone. Open Subtitles حسنا,إذن ستعدني أنك ستكون فتى مطيع مع والدك خلال غيابي
    I'm afraid I won't have access to your newspaper after I'm gone. Open Subtitles ‫أخشى ألّا أتمكن من مطالعة ‫صحيفتك بعد رحيلي.
    You have no idea how hard things are gonna be when I'm gone. Open Subtitles ليست لديكِ فكرة عن مدى صعوبة الحياة بعد رحيلي
    'Oh, when I'm gone, I'll spend every moment I can''remembering you.' Open Subtitles عندما أرحل , سوف أقضي كل لحظة اقدر عليها في تذكرك
    Well, good luck exacting revenge when I'm gone. Open Subtitles حسناً، حظ سعيد في الحصول علي إنتقامك عندما أرحل
    This way, you see, our lands will combine so she won't have to worry how to get by when I'm gone. Open Subtitles في هذه الحالة ستُدمج اراضينا لذا لا يمكنها ان تقلق على معيشتها عندما ارحل.
    No parties while I'm gone, okay, superstar? Open Subtitles لا تقوم بحفلات أثناء غيابى حسنا , يا نجم النجوم؟
    While i'm gone, give each Of the trainees a book. Open Subtitles عند ذهابي , إعطي كل واحد من المتدربين كتاب
    You finding this means I'm gone, and for that, I am so sorry. Open Subtitles عثوركِ على هذا الكتابِ يعني انني ميتة ولهذا انا آسفة جداً
    I want to be conscious until I'm gone, I want to feel something even if it's the pain of salt water in my lungs. Open Subtitles اريد ان اكون واعي حتى اموت, اريد ان اشعر بشيء حتى ولو كان مؤلم
    And try not to kill anybody while I'm gone. Open Subtitles وحاولي أَنْ لا تَقْتلَي أي شخص عندما أَذْهبُ.
    If I'm gone for too long, she rewards me with a game of snubs and punishments. Open Subtitles إذا ذهبت أنا مكافأة طويلة مع مجموعة من الرفض والعقاب.
    I wouldn't want to be in Pilar's shoes after I'm gone. Open Subtitles لا أريد أن أكون في نفس موقف بيلار بعد وفاتي
    Your parents must be glad I'm gone. Open Subtitles لابد أن والديك سعيدين برحيلي
    While I'm gone, you're welcome to stay here. Open Subtitles ،بينما أنا راحلة مُرحّب بكِ للبقاء هنا
    And I need somebody to handle the phones while I'm gone. Open Subtitles وأود أن أجد شخص ليجيب على الهاتف بينما أنا غائب
    I want you to be quiet, if you don't mind,'cause I don't want her to know that you all are here until after I'm gone. Open Subtitles أريدك أن تكون هادئة، إذا كنت لا تمانع، cecause أنا لا أريدها أن تعرف أن لكم جميعا هنا حتى بعد أن ذهبت صباحا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more