"'m gonna call" - Translation from English to Arabic

    • سأتصل
        
    • سوف أتصل
        
    • سوف اتصل
        
    • ساتصل
        
    • سأتّصل
        
    • أنا ستعمل استدعاء
        
    • سأستدعي
        
    • سأقوم بالإتصال
        
    • سأهاتف
        
    • سأتصلُ
        
    • سأدعو
        
    • سأعاود الاتصال
        
    • سأتّصلُ
        
    • سأسميه
        
    • سأعاود الإتصال
        
    She needs to get home. I'm gonna call a cab. Open Subtitles هي بحاجة أن تصل للبيت أنا سأتصل بسيارة أجرة
    I'm gonna call your son-in-law, tell him to bring your wife here... Open Subtitles سأتصل بخطيب ابنتك و أطلب منه أن يحضر زوجتك إلى هنا
    Yeah, but, um, yeah I'm gonna call you back. Open Subtitles نعم سأتصل بك لاحقاً هل يمكنك الانتظار لثانية
    I'm gonna call your mother. She's probably worried sick. Open Subtitles سوف أتصل بأمك لابدّ وأنها قلقة للغاية عليك
    I'm gonna call your mom and tell her what happened! Open Subtitles انا سوف اتصل بأمك وسوف اخبرها بما حصل هنا
    I'm gonna call the chemist authorize them to give it to you even though you missed it yesterday. Open Subtitles ساتصل بالصيدلي اجعلهم يعطونك الميتادون حتى لو فوته البارحة
    I'm gonna call a doctor first thing tomorrow morning and... and figure out the process. Open Subtitles سأتصل بطبيب في الصباح الباكر كي نعرف الإجراء المتبع
    No, in fact, I'm gonna call Mom right now, and I'm gonna tell her this wedding is off. Open Subtitles لا ، في الحقيقة ، سأتصل بأمي الآن وسأخبرها بأن هذا الزواج ملغي
    I'm gonna call you back. Sorry, I got to go. Open Subtitles سأتصل بك مرة أخرى أسفة , يجب أن أذهب
    I'm gonna call the Feds, see if they can point us to anyone specific. Open Subtitles سأتصل بالفدرالين لكي أطلب منهم توجيهنا إلي شخص بعينة
    I'm gonna call my Beijing Opening Ceremonies contact. Open Subtitles سأتصل ب الصيني المسوؤل عن الحفلات الإفتتاحية
    I'm gonna call my solicitor and sue you for slander. Open Subtitles سأتصل بالمحامي الخاص بي وأقاضيك بتهمة التشهير
    No, I'm gonna call you. You gonna call me. Open Subtitles لا، أنا سأتصل بك وأنت سوف تتصلين بي
    I'm gonna call over to White Bird, get some backup in here. Open Subtitles سأتصل بمركز شرطة بلدة "وايت بيرد" ليرسلوا بعض الدعم إلى هنا
    I know my Helen a lot better than she knows herself, and no matter what she says, I can hear it in her voice, so I'm gonna call'em. Open Subtitles أنا أعرف هيلين أفضل كثيراً من معرفتها لنفسها، وبغض النظر عمّا تقوله، استطيع تبيّن ذلك من نبرة صوتها، لذلك سأتصل بهما.
    That's all right, I'm gonna call the head of my security, have him intercept her. Open Subtitles سأتصل برئيس الامن الخاص بي لكي يصل إليها
    I'm gonna call Malcolm. He'll help us fix everything. No worries. Open Subtitles سوف أتصل بمالكولم، وهو سيساعدنا باصلاح كل شي، لا تقلقي
    I'm gonna call Katie and tell her what a good job she's doing. Open Subtitles سوف اتصل على كايتي واقول لها انا عملت شيء جيد 388 00: 15:
    Well, I'm gonna call Tom Finnerman, and I'm gonna get my money back. Open Subtitles ساتصل بتوم فنرمان وسأستعيد مالي اهذا كل شي؟
    I've been waiting for that. And when one does, I'm gonna call you, okay? Open Subtitles و عندما يحصل هذا الأمر سأتّصل بكِ ، إتفقنا ؟
    No, I'm gonna call'em like a little white girl. Open Subtitles لا، أنا ستعمل استدعاء 'م أحب فتاة بيضاء صغيرة.
    I'm gonna call forensics, get some techs down here. Open Subtitles سأستدعي الطبيب الشرعي وسأحضر بعض التقنيين إلى هنا أين تذهب هذه الطريق؟
    Okay, I'm gonna call animal control. Open Subtitles حسناً، سأقوم بالإتصال بفرقة مراقبة الحيوانات.
    I'm gonna call D.C., see if I can get some answers. Open Subtitles سأهاتف العاصمة عسى أن يستجيبوني.
    So I'm gonna call my publisher, get him to contact the lawyers of all the men convicted. Open Subtitles لِذا سأتصلُ بناشِري و أجعلهُ يتصِل بمُحاميّ كُل الرجال المُدانين
    Get off the phone. I told you I'm gonna call some hot bitches later... and this is the time. Open Subtitles ابتعد عن الهاتف.قلت لك .انني سأدعو بعض العاهرات المثيرات لاحقاً
    I'm gonna call her back and try and gauge her temperature. Open Subtitles سأعاود الاتصال بها وأحاول قياس نبضها
    I'm gonna call you again. Open Subtitles سأتّصلُ بكِ ثانيةً
    Well, I'm stuck with you living in my apartment, so I'm gonna call it even. Open Subtitles حسناً، أنا عالقة معك تعيشين في شقتي لذا سأسميه تعادل.
    Which means, you know, I'm gonna call him back, he's not gonna answer, and then I'm gonna worry that something happened to him or, you know, he needs money. Open Subtitles مما يعني، بأني سأعاود الإتصال به... و هو لن يجيب... و أنا سأقلق إذا حدث شئ له،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more