"'m moving" - Translation from English to Arabic

    • سأنتقل
        
    • أتحرك
        
    • سوف أنتقل
        
    • آنني راحل
        
    • سأتحرك
        
    • أنا أمضي
        
    • أنا أنتقل
        
    • أَتحرّكُ
        
    • أَنتقلُ
        
    • سوف انتقل
        
    • وسأنتقل
        
    No catch, I'm moving out of the country, so I just need to get rid of it. Open Subtitles . لا يوجد فائده , انا سأنتقل من البلاد , لذا انا فقط بحاجه للتفريغ
    I'm moving here, whether you like it or not. Open Subtitles سأنتقل للعيش هنا، سواء أعجبك الأمر أم لا
    Well, I guess I'm pretty lucky. I'm moving out to L.A. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنني محظوظ جداً أنا سأنتقل إلى لوس أنجليس
    They will know I'm moving,'cause of the GPS. Open Subtitles سيعرفون أنني أتحرك بسبب نظام تحديد المواقع
    Dr. Rosen said that I should find a way to scream without terrifying you, so I did--I'm moving out. Open Subtitles دكتور روزين قال : أنه يجب أن أجد طريقة أخرى للصراخ دون أن أقوم بإرعابك فأنا أقوم بذلك , سوف أنتقل من العيش هنا
    I'm moving to a bigger place. I can afford it now. Open Subtitles انا سأنتقل الى مكان اكبر الآن استطيع تحمل مصاريفه الآن
    I'm telling you, you guys, I'm moving to Cleveland. Open Subtitles لا, غير صحيح. أنا أخبركم سأنتقل إلى كليفلاند
    I'm glad I'm moving. You were never my friend. Open Subtitles أنا سعيدٌ لكوني سأنتقل لم تكن صديقي مطلقاً
    And now that I'm moving out, your old room is empty, so you can stay there whenever you want. Open Subtitles والآن بما أنّي سأنتقل فغرفتك القديمة فارغة لذا يمكنك البقاء هناك وقتما تشاء
    I'm moving to mysister's and I got no reason to take her. Open Subtitles سأنتقل لدار اختي ولا ارى مبررًا لأخذها معي
    I told my mom I'm moving to L.A., and she freaked out. Wait, what? Open Subtitles اخبرت امي اني سأنتقل الى لوس انجلوس ولقد فزعت
    I'm moving back in. I'll go home and get my stuff tomorrow. Open Subtitles سأنتقل للعيش هنا، سأذهب إلى المنزل وآتي بأغراضي غداً
    And even though I'm moving to Providence, we can still spend more time together. Open Subtitles و بالرغم من ذلك سأنتقل لبروفيدنس ما زال يمكننا أن نمضي الكثير من الوقت معاً
    I'm moving too much. I need some extra hands. Open Subtitles أنا أتحرك أكثر من اللازم أحتاج إلى مساعدة إضافية
    Okay, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. I was... Maybe I'm moving too fast. Open Subtitles حسناً، أنا آسفة ربما أتحرك بسرعة أكبر من اللازم.
    I'm moving across the street into Blair house. Open Subtitles سوف أنتقل إلى بلير هاوس في الشارع المقابل. لا تقلق.
    Janine, I've been transferred.I'm moving away for a while. Open Subtitles جينين لقد تم نقلي آنني راحل بعيداً لفترة من الزمن
    -I'm moving up the food chain. The food chain? Open Subtitles سأتحرك لأعلى في السلسة الغذائية - السلسلة الغذائية؟
    I'm moving on. And it's time for you to accept that. Open Subtitles لقد بعتُ المنزل، أنا أمضي قدماً، وقد حان الوقت لتتقبل ذلك.
    They're already an hour late, and I'm moving back home. Open Subtitles لقد تأخروا لمدة ساعة و أنا أنتقل عائدة الى الديار
    I'm moving as fast as I can in these ridiculous shorts of yours. Open Subtitles أَتحرّكُ بأقصى سرعتي في هذه النقائصِ المضحكةِ لك.
    I'm moving to the beach'cause that's always what I've wanted... and I figured, "What are you waiting for?" Open Subtitles بِعتُ شقّتي الخاصّةَ. أَنتقلُ إلى الشاطئِ ' سبب الذي دائماً الذي أرادَ... وأنا إعتقدتُ، "ماذا تنتظر؟ "
    - No, we're good, Chad, I swear to God, we got a million things to do today, man, I'm moving this chick out down the hall. Open Subtitles لا ، نحن بخير يا جاد اقسم بالرب لدي مليون عمل يجب ان اقوم بهِ اليوم يا رجل ، انا سوف انتقل من هنا
    And I'm moving out of the house this afternoon. Open Subtitles وسأنتقل من البيت بعد ظهر اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more