"'m pretty sure" - Translation from English to Arabic

    • أنا متأكد
        
    • أنا متأكدة
        
    • أنا واثق
        
    • متأكد من
        
    • متأكد جدا
        
    • متأكد تماماً
        
    • واثق للغاية
        
    • متأكدة تماماً
        
    • أوقن
        
    • انا متأكد
        
    • انا متأكدة
        
    • أنا متأكده
        
    • أنا واثقة
        
    • متأكد تماما
        
    • متأكد تمامًا
        
    I'm pretty sure that's something the boyfriend won't forget either. Open Subtitles أنا متأكد بأن هناك شيء لن ينساه الصديق أيضاً
    Okay! And if I had seen one, I'm pretty sure I'd remember. Open Subtitles وإذا كنت قد شاهدت واحداً أنا متأكد من أنني سوف اتذكر
    I'm pretty sure my husband is sleeping with someone else. Open Subtitles أنا متأكدة جداً بإن زوجي ينام مع إمرأة أخرى
    I'm pretty sure I could've wore a barrel and two straps, and it wouldn't have made no difference. Open Subtitles أنا واثق للغاية أن بإمكاني إرتداء برميل بزوج من الشرائط و هذا لن يحدث أي فارق
    No, I'm pretty sure this is something she won't be expecting. Open Subtitles لا, أنا متأكد جدا أن هذا شيء لن تتوقعه أبدا
    Well, I'm not a stats guy, but I'm pretty sure my unit has the highest clear rate of any organized crime division. Open Subtitles أنا لا أحسب إحصائياتي، ولكنني متأكد تماماً أنّ وحدتي لديها أعلى معدل واضح من أي قسم من أقسام الجرائم المنظمة
    I'm pretty sure you can spare us a couple of minutes. Open Subtitles أنا متأكد للغاية أنه بإمكانك أن توفر لنا عدة دقائق
    I'm pretty sure those documents were about French tax law. Open Subtitles أنا متأكد كانت تلك الوثائق حول قانون الضرائب الفرنسي.
    I'm pretty sure I saw Frank Morris at the store today. Open Subtitles أنا متأكد من أنني رأيت فرانك موريس اليوم في المخزن.
    I'm pretty sure I saw him steal crackers today. Open Subtitles أنا متأكد من أني رأيته سرقة الكوكيز اليوم.
    I'm pretty sure it's subjective, and if it isn't, then I am really freaking out right now. Open Subtitles أنا متأكدة أن هذا إختبار وهمى و إن لم يكن كذلك فأنا مذعورة للغاية الآن
    You know, I'm pretty sure i can start work tomorrow. Open Subtitles أنا متأكدة من أني يمكن أن أبدأ العمل غدا
    I'm pretty sure I'm not gonna like you. It's nothing personal. Open Subtitles و أنا واثق أنني لا أحبك أيضاً ليست مسألة شخصية
    Yeah, I'm pretty sure we can convince the mean British lady not to send us to jail. Open Subtitles نعم، وأنا متأكد من يمكننا إقناع متوسط سيدة البريطانية لا أن ترسل لنا إلى السجن.
    I'm pretty sure my cover in the Sudan was compromised. Open Subtitles انا متأكد جدا ان غطائي في السوداني تم كشفه
    And I'm pretty sure he's never had a driver's license. Open Subtitles وأنا متأكد تماماً بأنه ليس لديه رخصة قائد سيارة.
    Well, then I'm pretty sure I can hurt you. Open Subtitles إذاً فأنا متأكدة تماماً بأني أستطيع أن أؤذيك
    Yeah, I'm pretty sure they're too debauched to even notice he's missing. Open Subtitles أجل، أوقن أنّهم منغمسون في الفساد بما يشغلهم عن ملاحظة غيابه.
    Well, we'll need a bronchoscopy and an IGRA to confirm, but I'm pretty sure you have tuberculosis. Open Subtitles سنحتاج الى عمل تنظير القصبات وفحص الدم الخاص بمرض السل للتأكيد ولكن انا متأكد جداً
    I'm pretty sure when Riley asked you to move in, that didn't include rearranging the family photos. Open Subtitles انا متأكدة جدا عندما طلبت رايلي منك المجيئ ذلك لم يتضمن اعادة ترتيب صور العائلة
    No, I'm pretty sure that happened a couple of years ago. Open Subtitles لا, أنا متأكده من ان ذلك حدث قبل عدة اعوام.
    I`m pretty sure that is the side I peed on. Open Subtitles أنا واثقة أن هذا هو الجانب الذي تبولت عليه
    I have to confirm with DNA, but I'm pretty sure. Open Subtitles لابد ان اتأكد من الحمض النووى، لكنى متأكد تماما
    'Cause I've been watching this TV show about doctors, and I'm pretty sure it's okay. Open Subtitles لأنني كنت أشاهد ذلك البرنامج عن الأطباء وأنا متأكد تمامًا أن الأمر لا بأس به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more