"'m so glad" - Translation from English to Arabic

    • أنا سعيدة
        
    • يسعدني
        
    • سعيدة للغاية
        
    • يسرني
        
    • سعيدة جداً
        
    • أنا مسرورة
        
    • أَنا مسرورُ جداً
        
    • سعيد جدا
        
    • سعيد للغاية
        
    • مسرورة جداً
        
    • مسرورة للغاية
        
    • انا سعيدة
        
    • أنا مسرور جدا
        
    • سعيدة جدًا
        
    • مسرور جداً
        
    Oh, I'm so glad you found someone so brilliant. Open Subtitles أوه، أنا سعيدة للغاية وجدت شخص رائعة جدا.
    I'm so glad we're here. Milly looks completely transformed. Open Subtitles كم يسعدني وجودي هنا، لقد تغيرت ميلي كلياً
    I'm so glad the lack of invitation didn't deter you from attending. Open Subtitles يسرني جدًا أن عدم إرسال دعوة لكِ لم يمنعك من الحضور.
    Oh, I'm so glad we could finally meet face-to-face. Open Subtitles أنا سعيدة جداً بأننا ألتقينا أخيراً وجهاً لوجه
    - Soft lips. - I'm so glad they still work. Open Subtitles شفاه ناعمة أنا مسرورة جدا أنهم ما زالوا يعملون
    Oh, I'm so glad to hear you say that. Open Subtitles أوه، أَنا مسرورُ جداً لسمعي بأن تَقُولُ ذلك.
    I'm so glad not to be in fucking law school anymore. Open Subtitles أنا سعيدة لأنني لم أعد أرتاد مدرسة القانون بعد الآن
    I'm so glad I could steal you away for a moment. Open Subtitles أنا سعيدة جداً أنّني استطعت أن أتحدّث معك للحظة واحدة
    I'm so glad you decided to celebrate our little victory after all. Open Subtitles يسعدني أنك قررت الإحتفال بإنتصارنا الصغير بعد كل شيء
    They found him lying by the soccer field. I'm so glad you're here. Open Subtitles وجدوه ملقي عند ملعب كرة القدم يسعدني أنكِ هنا
    Thanks so much for the tea. I'm so glad you love the quilt. Open Subtitles أشكرك جزيلاً على الشاي يسعدني أن اللحاف أعجبكِ
    I'm so glad you got this compartment for us. Open Subtitles سعيدة للغاية لأنك حصلت على هذه الحجرة لنا
    And I'm so glad you made it So glad you made it Open Subtitles وأنا سعيدة للغاية لكنت جعلت من سعيدة للغاية لكنت جعلت من
    I'm so glad we're doing this instead. Open Subtitles يسرني جداً أننا نفعل هذا بدلاً من حضورها.
    I'm so glad to be the real me again. Open Subtitles أنا مسرورة جداً أن أكون أنا الحقيقية مجدداً
    Oh, you're so welcome, Tracy, I'm so glad you could make it. Open Subtitles أوه، أنت لذا مرحبا، تريسي، أَنا مسرورُ جداً أنت يُمْكِنُ أَنْ تَجْعلَه.
    I'm so glad to see you boys instead of that sheriff. Open Subtitles انا سعيد جدا برؤيتك يا اولاد بدلا من ذلك الشريف
    I'm so glad that you're home, sir. I am so relieved. Open Subtitles أنا سعيد للغاية أنكَ فى الوطن سيدي، أشعر براحة كبيرة.
    Good. I'm so glad.'Cause, you know, life can be scary. Open Subtitles جيد , أنا مسرورة للغاية لأن الحياة قد تكون مخيفة
    I'm so glad. Well, what can I do for you today? Open Subtitles انا سعيدة جدا حسنا, ماذا استطيع ان افعل لك اليوم
    I'm so glad I was here for this interesting development. Open Subtitles أنا مسرور جدا إني كنت هنا لهذا التطوير المثير.
    I'm so glad we're gonna learn how to be a family. Open Subtitles أنا سعيدة جدًا إننا سوف نتعلم كيف نصبحُ عائلة
    My name's Eleanor Lance. I'm so glad you're here. Open Subtitles اسمي إلينور لانسي أنا مسرور جداً أنك هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more