I'm still here, Moco, and so are your little friends. | Open Subtitles | موكو , ما زلت هنا ، وكذلك أصدقائك الصغار |
As long as I'm still here everything will always be the same. | Open Subtitles | طالما ما زلت هنا كل شيء سيكون دائما هو نفسه. |
Pretend I'm still here and tell me all about it. | Open Subtitles | تظاهر بأني مازلت هنا و أخبرني عن كل شيء |
You're moving on, and so is Liam, and I'm still here. | Open Subtitles | أنت ستنتقلين و ليام أيضاً و أنا لا أزال هنا |
Because I'm still here. He's got plans for me. | Open Subtitles | لأنني لازلت هنا و هو لديه خطط لأجلي |
That's the only reason why I'm still here. I jumped him before he could pull again. | Open Subtitles | .لهذا السبب ما زلتُ هنا .قفزتُ فوقه قبل أن يُطلق ثانية |
Anyway, I'm still here, right? We went to the park yesterday. | Open Subtitles | على كل حال مازلتُ هنا لقد ذهبنا إلى المنتزه البارحة |
I thought that you were gonna do everything you could to get me out of the White House, not be the reason I'm still here. | Open Subtitles | خلتُ أنكِ ستبذل قصارى جهدك لإخراجي من البيت الأبيض وليس السبب في بقائي هنا |
Yes, I'm still here, and I'm single, and I'm absolutely 100% not interested. | Open Subtitles | نهم, أنا ما زلت هنا, ونعم أنا وحيدة ولست مهتمة على الأطلاق |
I'm still here for you, you know that. | Open Subtitles | أنا لا زلت هنا من أجلك, أتعلمين ذلك أشكرك |
Recruitment numbers are the largest that they've ever been, and I'm still here. | Open Subtitles | عدد الموظفين أكثر من أي وقت مضى، ولا زلت هنا |
That night I was free from your judgment, my worst fear happened, and I'm still here. | Open Subtitles | ولكن ما حصلت عليه كان الحرية. في تلك الليلة كنت حرا من حكمك، حدث أخشى ما أخشاه، وأنا ما زلت هنا. |
And, a few minor setbacks aside, I'm still here. | Open Subtitles | كانت هناك بعض الإنتكاسات قليلًا لكني ما زلت هنا |
But I'm still here. I'm the one who's winning the game. | Open Subtitles | لكني ما زلت هنا أنا الشخص الذي سيربح اللعبة |
He thinks he won, but he ain't won shit, not while I'm still here. | Open Subtitles | يعتّقد انه ربح ، و لكنه لم يربح شيئاً. كلّا ، مازلت هنا. |
Let's just do this while I'm still here to enjoy it." And, besides, this is a... a terrific opportunity to bring my busy family together with everyone's lives moving so fast. | Open Subtitles | بينما مازلت هنا لأستمتع بالامر إلى جانب ذلك هذه فرصة رائعة للمّ شمل عائلتي المشغولة مع حيوات الآخرين |
Well, I'm still here, so she doesn't hold out forever. | Open Subtitles | حسناً، أنا مازلت هنا ولكنها لن تصمد طويلاً |
There's nothing to be afraid of. I'm still here. | Open Subtitles | ليس هناك شيئًا لتخاف منه لا أزال هنا |
No matter what you do, no matter what they do to me, I'm still here. | Open Subtitles | بغض النظر عما يفعلونه أو تفعلينه بي, لازلت هنا |
Hey, does your father know that I'm still here and that we're working together now? | Open Subtitles | مهلاً ، كيف عرف والدك بأنني ما زلتُ هنا و أننا نعمل سوية الآن؟ |
Yeah, I'm still here. | Open Subtitles | أجل , مازلتُ هنا |
I've never really gone into it, you know - the reason why I'm still here. | Open Subtitles | أنا لم أدخل إلى هناك أبدا،أنت تعلمين سبب بقائي هنا |
I've dealt with females like you my whole life and I'm still here. | Open Subtitles | لقد تعاملت مع الإناث مثلك خلال حياتي كلّها ومازلت هنا |
That's right. I'm still here. Don't think this is yours. | Open Subtitles | هذا صحيح، أنا لا زلت هُنا لا تظني خطأً أن هذا الجسد لكِ |
The cold realization that I'm still here slowly sets in. | Open Subtitles | حقيقة البروده اننى لا ازال هنا في مجموعات ببطء |
Yes, Officer, I'm still here. | Open Subtitles | نعم حضرة الضابط لازلتُ معك |
Yeah, I'm still here. | Open Subtitles | أجل، لا أزال على الخط |
But I'm still here. | Open Subtitles | .ولكن لا أزال هنّا |
Hello, I'm still here. | Open Subtitles | مرحبا,انا ما زلت معك |
Yeah, I'm still here. | Open Subtitles | أجل، ما زلتُ معك. |