"'m still here" - Translation from English to Arabic

    • زلت هنا
        
    • مازلت هنا
        
    • أزال هنا
        
    • لازلت هنا
        
    • زلتُ هنا
        
    • مازلتُ هنا
        
    • بقائي هنا
        
    • ومازلت هنا
        
    • أنا لا زلت هُنا
        
    • ازال هنا
        
    • لازلتُ معك
        
    • أزال على الخط
        
    • أزال هنّا
        
    • زلت معك
        
    • زلتُ معك
        
    I'm still here, Moco, and so are your little friends. Open Subtitles موكو , ما زلت هنا ، وكذلك أصدقائك الصغار
    As long as I'm still here everything will always be the same. Open Subtitles طالما ما زلت هنا كل شيء سيكون دائما هو نفسه.
    Pretend I'm still here and tell me all about it. Open Subtitles تظاهر بأني مازلت هنا و أخبرني عن كل شيء
    You're moving on, and so is Liam, and I'm still here. Open Subtitles أنت ستنتقلين و ليام أيضاً و أنا لا أزال هنا
    Because I'm still here. He's got plans for me. Open Subtitles لأنني لازلت هنا و هو لديه خطط لأجلي
    That's the only reason why I'm still here. I jumped him before he could pull again. Open Subtitles .لهذا السبب ما زلتُ هنا .قفزتُ فوقه قبل أن يُطلق ثانية
    Anyway, I'm still here, right? We went to the park yesterday. Open Subtitles على كل حال مازلتُ هنا لقد ذهبنا إلى المنتزه البارحة
    I thought that you were gonna do everything you could to get me out of the White House, not be the reason I'm still here. Open Subtitles خلتُ أنكِ ستبذل قصارى جهدك لإخراجي من البيت الأبيض وليس السبب في بقائي هنا
    Yes, I'm still here, and I'm single, and I'm absolutely 100% not interested. Open Subtitles نهم, أنا ما زلت هنا, ونعم أنا وحيدة ولست مهتمة على الأطلاق
    I'm still here for you, you know that. Open Subtitles أنا لا زلت هنا من أجلك, أتعلمين ذلك أشكرك
    Recruitment numbers are the largest that they've ever been, and I'm still here. Open Subtitles عدد الموظفين أكثر من أي وقت مضى، ولا زلت هنا
    That night I was free from your judgment, my worst fear happened, and I'm still here. Open Subtitles ولكن ما حصلت عليه كان الحرية. في تلك الليلة كنت حرا من حكمك، حدث أخشى ما أخشاه، وأنا ما زلت هنا.
    And, a few minor setbacks aside, I'm still here. Open Subtitles كانت هناك بعض الإنتكاسات قليلًا لكني ما زلت هنا
    But I'm still here. I'm the one who's winning the game. Open Subtitles لكني ما زلت هنا أنا الشخص الذي سيربح اللعبة
    He thinks he won, but he ain't won shit, not while I'm still here. Open Subtitles يعتّقد انه ربح ، و لكنه لم يربح شيئاً. كلّا ، مازلت هنا.
    Let's just do this while I'm still here to enjoy it." And, besides, this is a... a terrific opportunity to bring my busy family together with everyone's lives moving so fast. Open Subtitles بينما مازلت هنا لأستمتع بالامر إلى جانب ذلك هذه فرصة رائعة للمّ شمل عائلتي المشغولة مع حيوات الآخرين
    Well, I'm still here, so she doesn't hold out forever. Open Subtitles حسناً، أنا مازلت هنا ولكنها لن تصمد طويلاً
    There's nothing to be afraid of. I'm still here. Open Subtitles ليس هناك شيئًا لتخاف منه لا أزال هنا
    No matter what you do, no matter what they do to me, I'm still here. Open Subtitles بغض النظر عما يفعلونه أو تفعلينه بي, لازلت هنا
    Hey, does your father know that I'm still here and that we're working together now? Open Subtitles مهلاً ، كيف عرف والدك بأنني ما زلتُ هنا و أننا نعمل سوية الآن؟
    Yeah, I'm still here. Open Subtitles أجل , مازلتُ هنا
    I've never really gone into it, you know - the reason why I'm still here. Open Subtitles أنا لم أدخل إلى هناك أبدا،أنت تعلمين سبب بقائي هنا
    I've dealt with females like you my whole life and I'm still here. Open Subtitles لقد تعاملت مع الإناث مثلك خلال حياتي كلّها ومازلت هنا
    That's right. I'm still here. Don't think this is yours. Open Subtitles هذا صحيح، أنا لا زلت هُنا لا تظني خطأً أن هذا الجسد لكِ
    The cold realization that I'm still here slowly sets in. Open Subtitles حقيقة البروده اننى لا ازال هنا في مجموعات ببطء
    Yes, Officer, I'm still here. Open Subtitles نعم حضرة الضابط لازلتُ معك
    Yeah, I'm still here. Open Subtitles أجل، لا أزال على الخط
    But I'm still here. Open Subtitles .ولكن لا أزال هنّا
    Hello, I'm still here. Open Subtitles مرحبا,انا ما زلت معك
    Yeah, I'm still here. Open Subtitles أجل، ما زلتُ معك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more