"'m trying not to" - Translation from English to Arabic

    • أحاول ألا
        
    • أحاول أن لا
        
    • انا احاول الا
        
    • أُحاولُ أَنْ لا
        
    • احاول أن لا
        
    I'm trying not to, and yes to the Chinese. Open Subtitles أحاول ألا أفعل ذلك وأريد تناول الطعام الصيني
    Although I'm trying not to think anything too specific just yet. Open Subtitles بالرغم من أني أحاول ألا أظن أي شيء محدد بعد
    Currently, I'm trying not to freak out about this gnarly spider bite I got on my ankle. Open Subtitles حالياً أحاول ألا أشعر بالخوف من ذلك العنكبوت الشرس على كاحلي
    I'm trying not to read too much into it. Open Subtitles أنا أحاول أن لا أقرأ كثيرا في ذلك
    I'm trying not to eat it too fast, take my time with it. Open Subtitles أحاول أن لا آكلها بسرعة، أن آخذ وقتي معها.
    I'm trying not to do that to people anymore. Open Subtitles انا احاول الا افعل ذلك مع احد مجدداً
    I'm trying not to get on his bad side. Open Subtitles أُحاولُ أَنْ لا ارى جانبِه السيئِ.
    Because I'm trying not to be sick and tired of sleeping on this couch. Open Subtitles لأنني أحاول ألا أبدو ضجراً ومتعباً من جراء النوم على هذه الأريكة.
    You have to come back with me. Look, I'm trying not to find out the scores of three football games. Open Subtitles أنا أحاول ألا أعرف نتائج ثلاث مباريات لكرة القدم
    I'm trying not to rock the boat at home until you and I figure this out. Open Subtitles أحاول ألا أثير المشاكل بالمنزل، حتى نستطيع أن نصل لحل فيما بيننا
    To let you know how hard I'm trying not to cave under the weight of all the awful things I feel in my heart. Open Subtitles لأجعلك تعرف كم أحاول ألا أستسلم للأشياء الفظيعة التي أشعر بها في قلبي
    I mean, and I'm trying not to think about her, but, like, on the way up here, there's this date shake place, which was, like, our place. Open Subtitles أنا أحاول ألا أفكر فيها لكن .. في طريقي إلى هنا مثلا
    You're a buttwad and I hate you. Look, I was a buttwad, but now I'm trying not to be. Open Subtitles كنت أحمق ولكنني أحاول ألا أكون كذلك بعد الآن
    Still some short-term memory loss and spatial processing problems, but I'm trying not to be too hard on myself. Open Subtitles و مشاكل بمعالجة الأماكن لكن أحاول ألا أقسو على نفسي
    My boss was pretty mad at me, but I'm trying not to let it get me down, you know? Open Subtitles رئيستي كانت غاضبة جداً مني ولكني أحاول ألا تحبط معنوياتي
    Squirrel's up my pants, Hogarth. I'm trying not to wig out here. Open Subtitles السنجاب فوق ملابسي الداخلية هوجارد أحاول ألا أرميه هنا
    No, but I'm trying not to be the last. Open Subtitles لا ، لكنّي أحاول أن لا أكون الأخير
    I know, I'm trying not to think about it. Open Subtitles أنا أعلم، وأنا أحاول أن لا للتفكير في الامر.
    They gave me this button that I can press,but I'm trying not to use it,'cause the drugs make me feel a little to mellow. Open Subtitles لقد أعطوني هذا الزر لأضغط عليه لكنني أحاول أن لا أستعمله لأنه التدير يجعلتي أشعر بالمرح
    I'm trying not to think of that branch falling on him. Open Subtitles أنا أحاول أن لا أفكر بهذا الجزع و هو يسقط عليه
    Yeah, I'm trying not to let that worry me. We'll get back to the money later on. Open Subtitles انا احاول الا اقلق بشأن هذا الآن, وسنعود لأمر المال لاحقا
    'Cause I'm trying not to care so much about gifts... and material things, and- [Gasps] Open Subtitles ' سبب أُحاولُ أَنْ لا أَهتمَّ كثيراً حول الهدايا... وأشياء مادية، و[لهيث]
    I'm trying not to. Open Subtitles احاول أن لا أفعل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more