"'m wearing" - Translation from English to Arabic

    • أرتدي
        
    • أرتديه
        
    • ارتديته
        
    • ارتدي
        
    • ألبس
        
    • أرتديها
        
    • البس
        
    • مرتدياً
        
    • ألبسه
        
    • أرتدى
        
    • وأرتدي
        
    • ارتديت
        
    • ارتديها
        
    • البسه
        
    • أَلْبسُ
        
    No. For Pete's sake, I'm wearing a hooker wig! Open Subtitles بحقك، أنا أرتدي شعر المنحلة المستعار انتظر فحسب
    Just'cause I'm wearing this doesn't mean you have to tip. Open Subtitles ليس لأنني أرتدي هذا الزي فلا يعني أن تقدم بقشيشًا
    I'm wearing them. None of mine fit me because of your baby. Open Subtitles أنا أرتديه ، لاأحد من خاصتي كانت ملامئة لي بسبب طفلك
    Even at slow speeds, it is quite loud in here, which is why I'm wearing this silly face microphone so you can hear what I'm on about. Open Subtitles حتى في السرعات البطيئة، و بصوت عال جدا هنا، وهذا هو السبب ارتديته هذا سخيف وجه ميكروفون بحيث يمكنك سماع ما أنا على شيء.
    It'll pop more when I'm wearing my fake eyelashes. Open Subtitles ستكون افضل بكثير عندما ارتدي روموشي الاصطناعية
    I can't. My leather seats get too hot, and I'm wearing shorts. Open Subtitles لا أستطيع ، مقعدي الجلدي يصبح ساخن وأنا ألبس ملابس قصيرة
    Why don't you watch the watch I'm wearing, the where of where you're watching, and sleep! Open Subtitles لمَ لا تنظر لساعتي التي أرتديها وإلى حيث ما كنت تنظر وتخلد للنوم؟
    Riggs said to tell you that I'm wearing a bulletproof vest. Open Subtitles وقال ريجز أن أقول لك أنني أرتدي سترة مضادة للرصاص.
    Why not just ask if I'm wearing a wire? Open Subtitles أسأل فقط لماذا لا أرتدي ذو الخيط الرفيع؟
    I'm wearing this hat to make me look like a gangster. Open Subtitles أنا أرتدي هذه القبعة لكي تجعلني أبدو كأحد أفراد العصابات
    Plus I'm wearing short sleeves. I don't want to expose my tattoos. Open Subtitles بجانب أنني أرتدي أكمام قصيرة، و لا أريد أن أكشف وشمي.
    No, you only ever saw him in disguise like I'm wearing now, for your own protection. Open Subtitles لا, لقد رأيته فقط متنكراً مثل الذي أرتديه الآن, لحمايتك فقط
    But if you expect me to pay, you should know everything I'm wearing belongs to an old boyfriend. Open Subtitles لكن إذا كنتم تتوقعون أني سأدفع ثمن العشاء، فحريٌّ بكم أن تعلموا كل مـا أرتديه يعود إلى خليلي القديم.
    I can't wait for you to see what I'm wearing tonight. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تنتظر للك أن ترى ما ارتديته هذه الليلة.
    This is what I'm wearing to have cocktails with my friends. Open Subtitles هذا ما ارتديته لديك الكوكتيلات مع أصدقائي.
    I'm wearing dirty clothes because you wouldn't even let us get our stuff! Open Subtitles انا ارتدي ملابس قذرة لانك لم تسمحي لنا باخذ اغراضنا
    I'm wearing the magic coat now, so it's alright. Open Subtitles ألبس ردائي السحري الآن لذا لا داعي للقلق
    Obviously not -- I'm wearing it underneath. Open Subtitles كلا على ما يبدو.. فأنا أرتديها تحت هذا القميص
    I'm wearing 500 bucks worth of human hair extensions from India. Open Subtitles أنا البس شعر بشري مركب من الهند بقيمة 500 دولار
    Okay, first off, Mom, I'm wearing gloves. Open Subtitles حسناً, أولاً وقبلَ كلِ شئٍ يا والدتي فأنا مرتدياً للقفازات
    And if you don't believe me, look what I'm wearing. Open Subtitles و اذا لم تكونوا تصدقوني فانظروا إلى ما ألبسه
    I'm wearing something similar myself. Here. I'll show you. Open Subtitles أنا أرتدى شيئا مشابها أنا الأخر سأريكِ إياه
    And I'm wearing those whore-y pumps that you love. Open Subtitles وأرتدي تلك تلك البلوزة القذرة التي تحبها
    I don't turn the camera on unless I'm wearing my baby mask. Open Subtitles لا تقلق , لا يمكنها رؤيتنا أنا لا أفتح الكاميرا إلا إذا ارتديت قناع الطفل
    Including the pants I'm wearing now. Open Subtitles بما في ذلك السراويل التي ارتديها الآن
    I'm wearing it because Harper asked me to. Open Subtitles انا البسه لان هاربر طلب مني هذا.
    Too bad,'cause I'm wearing my pajamas under my clothes. Open Subtitles سيئ جداً، ' سبب أَلْبسُ بيجاماي تحت ملابسِي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more