"'payment" - Translation from English to Arabic

    • للتسديد
        
    The payment schedules are reflected in table 2 below UN وتظهر الجداول الزمنية للتسديد في الجدول 2 أدناه.
    Now, you can take over the debt if you want, but you should know I don't do payment plans. Open Subtitles الآن ، يمكنك أن تنهي الدين إذا أردت ولكن يجب أن تعرف أنني لا أقوم بخطط للتسديد
    At the date of writing of the present report, no payment plan has yet been submitted in these instances. UN ولم تُقدم حتى تاريخ كتابة هذا التقرير أي خطة للتسديد في إطار تلك الحالات.
    At the date of writing of the present report, no payment plan has yet been submitted in these instances. UN ولم تُقدم حتى تاريخ كتابة هذا التقرير أي خطة للتسديد في إطار تلك الحالات.
    In that connection, the Committee had recognized the efforts of Member States that had fulfilled their multi-year payment plans. UN وفي ذلك الصدد، سلمت اللجنة بالجهود التي بذلتها الدول الأعضاء التي أوفت بخططها للتسديد المتعددة السنوات.
    Two Member States requesting exemptions had also submitted multi-year payment plans. UN كما قدمت دولتان من الدول الأعضاء التي طلبت الإعفاء خططا للتسديد متعددة السنوات.
    At the date of writing of the present report, no payment plan has yet been submitted in these instances. UN ولم تُقدم بعد أي خطة للتسديد في إطار تلك الحالات حتى تاريخ صياغة هذا التقرير.
    While a number of other Member States had indicated that they were considering the submission of a plan, no other multi-year payment plans had thus far been submitted. UN وفي حين أشار عدد من الدول الأعضاء الأخرى إلى أنها بصدد النظر في تقديم خطة، لم تُقدم حتى الآن أي خطط أخرى متعددة السنوات للتسديد.
    The court did not view that as an impediment to the discharge of the buyer's obligation to pay interest on arrears as from the payment due date. UN ولم تجد المحكمة أن ذلك مانع لتبرئة المشتري من التزامه بدفع فائدة على المتأخرات بعد انقضاء المهلة المحددة للتسديد.
    Payments in 2006 and 2007 have both fallen short of the revised payment plan submitted in 2006. UN وانخفضت مدفوعاتها في عامي 2006 و 2007 عما ورد في الخطة المنقحة للتسديد المقدمة في عام 2006.
    Member States which had submitted payment plans and honoured their commitments under them were to be congratulated. UN وتوجه بالتهنئة إلى الدول الأعضاء التي قدمت خطط للتسديد وأوفت بالتزاماتها بموجبها.
    Annex V Transfer notification for a payment by the Ivorian Ministry of Defence UN إشعار تحويل مبالغ للتسديد من جانب وزارة دفاع كوت ديفوار
    Burundi had paid its arrears in 2003, although not in the context of a multi-year payment plan. UN وسددت بوروندي أيضا متأخراتها في عام 2003، وإن كان ذلك لم يجر في سياق خطة للتسديد على سنوات متعددة.
    Hence, it was not possible to submit any payment plans. UN وبالتالي، لم يمكنها أن تقدم أية خطط للتسديد.
    As at the date of the writing of the present report, no payment plan has yet been submitted. UN غير أنه لم تُقدم بعد أي خطة للتسديد حتى تاريخ كتابة هذا التقرير.
    It had noted with appreciation that Tajikistan had continued to fulfil its commitments under its payment plan. UN ولاحظت اللجنة مع التقدير أن طاجيكستان ما برحت تفي بالتزاماتها بموجب خطتها للتسديد.
    Other payment plans/schedules had been submitted earlier by the Republic of Moldova, Sao Tome and Principe and Tajikistan. UN وكانت جمهورية مولدوفا، وسان تومي وبرينسيبي، وطاجيكستان قد قدمت في وقت سابق خططا/جداول زمنية أخرى للتسديد.
    Her delegation would provide the Committee on Contributions with the necessary information and would draw up a multi-year payment plan as soon as possible. UN ووعدت بأن يزود وفدها لجنة الاشتراكات بالمعلومات الأساسيـة التي تحتاج إليهـا اللجنة وأن يضـع في أقصر مهلة ممكنة خطـة للتسديد متعـددة السنوات.
    The due date for payment was 30 November 1989, but the employer had not paid these amounts prior to 2 August 1990. UN وكان التاريخ المقرر للتسديد 30 تشرين الثاني/ نوفمبر 1989، ولكن صاحب العمل لم يدفع هذه المبالغ قبل 2 آب/أغسطس 1990.
    The total amount of dual payment certified for UNAMSIL to date is as follows: UN أما المبلغ الكلي للتسديد المضاعف المصدق عليه بالنسبة للبعثة إلى حد الآن فهو كما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more