So you're just gonna go and tell your mother you're alive? | Open Subtitles | سوف تذهبين فقط وتخبرين أمك أنك على قيد الحياة ؟ |
You were with her when the bomb hit and you're alive. | Open Subtitles | هل كانوا معها عندما القنبلة أصابت وأنت على قيد الحياة. |
At least they're alive, and you shut those guys down. | Open Subtitles | على الأقل، إنهن أحياء وأنكم قضيتوا على هؤلاء الرجال |
You're alive, so i didn't see your ghost, But i-i still believed that it was your spirit. | Open Subtitles | أنت حي ، إذاً أنا لم أرَ شبحك ولكني ما زلت واثقة بأنها كانت روحك |
You're alive, that's all I care about! | Open Subtitles | أنت حيّ ، هذا هو كل ما أهتم به |
I find out you're alive through a text from your ex-wife's phone. | Open Subtitles | وجدت أنك حي عبر رسالة من هــاتف زوجتك السابقة. |
You still look the same. So does the girl. You're alive! | Open Subtitles | لم تتغير كثيرا، والشابة ايضا أنت حية |
You know how nasty some cheerleaders can be when they're alive. | Open Subtitles | أتعلمون كم يكون بعض رؤساء المشجعين شريرون عندما يكونون احياء |
If they're alive, the blood will travel along the map. | Open Subtitles | إن كانتا على قيد الحياة فسيسافر الدم عبر الخريطة. |
If your money's moving, it means you're alive to move it. | Open Subtitles | إذا تحرّك مالك هذا يعني أنك على قيد الحياة لتحركه |
Chen knows that you're alive and you could be a target, Reeves. | Open Subtitles | تشن يعلم أن كنت على قيد الحياة قد تكون هدفا، ريفز |
He's worried about the police getting him because he knows they're alive. | Open Subtitles | إنه يخاف أن تلقي الشرطة القبض عليه لأنه يعرف أنهم أحياء |
Please contact the isea. Let them know we're alive | Open Subtitles | رجاء إتصل بوكالة الفضاء دعهم يعلمون أننا أحياء |
Please contact the isea. Let them know we're alive | Open Subtitles | رجاء إتصل بوكالة الفضاء دعهم يعلمون أننا أحياء |
You're here, and you're alive. | Open Subtitles | ولن أتمناها أن تكون مختلفة انت هنا و أنت حي |
Hey, you're all right, you're alive and we're almost done here. | Open Subtitles | أنت بخير ، أنت حي ، ونحن تقريبا أنهينا الأمر هنا |
The only reason why you're alive is because I asked the judge for life! | Open Subtitles | إنّ السبب الوحيد لماذا أنت حيّ لأن أسأل القاضي مدى الحياة! |
That means you're alive! | Open Subtitles | ذالك يعني أنك حي ولا يمكنهم تفجير تلك القنبلة |
You're alive! How long do you intend to sit there and leer at me? | Open Subtitles | أنت حية الى متى ستظل جالس تحدق بي ؟ |
- Okay, yeah, we're alive. - Just thank God for that. | Open Subtitles | حسنا ، اجل نحن احياء فقط اشكر الله على ذلك |
As long as you're alive in this world, you can't hurt us. | Open Subtitles | طالما أنتِ حيّة في هذا العالَم لا تستطيعين أنْ تؤذينا |
I don't think I'll sleep while you're alive... that I'll live while you're alive. | Open Subtitles | ولا أظن أننى سأنام طالما أنتِ حية وأنا سأعيش طالما أنتِ على قيدِ الحياة |
And when I knew you're alive, I mourned your loss. | Open Subtitles | وعندما علمتُ بأنّك حيّ تأسفتُ على فقدانك |
Tommy, thank God you're alive. Grab that weapon and come on. | Open Subtitles | تومي، الحمد لله أنك حيّ خـد ذلك السلاح وتعال |
He won't believe us unless you come along and prove you're alive. | Open Subtitles | لن يصدقنا حتى تأتين معنا وتثبتي أنك حية. |
You're alive! You're alive! You're alive! | Open Subtitles | إنك حيه , إنك حيه إنك حيه |
Everyone is happy you're alive. You want to see the one person who isn't? | Open Subtitles | الكل سعيد بأنك حيّ , وترغب في رؤية الشخص الوحيد الذي ليس سعيدًا بهذا ؟ |
It makes no difference to me whether you're alive or dead. | Open Subtitles | إن الأمر سواءٌ لديّ إذا كنت حياً أو ميتاً. |