This is not an either/or proposition. We're all in this for our own reasons. | Open Subtitles | هذا ليس إما يكون أو تكون، جميعنا في هذا لأسبابنا الخاصة |
We're all in the same boat, and you're as much to blame as the rest of us. | Open Subtitles | جميعنا في ذات القارب، وأنت تُسند المسؤولية على غيرك كالبقية. |
But the reality now is that we're all in bed together, and I know you felt something. | Open Subtitles | ولكن الواقع الآن هو أن نحن جميعا في السرير معا، وأنا أعلم أنك شعرت بشيء. |
If one of us is isolated, we're all in danger. | Open Subtitles | إن بقي أحدٌ منّا معزولاً فسنكون جميعاً في خطر |
If I need to pick that up, we're all in trouble. | Open Subtitles | إذا أحتجت لإلتقاط ذلك اذا كلنا في المشكلة |
- You're all in danger. - You have to go! | Open Subtitles | جميعكم في خطر - عليكم الخروج - |
But we're all in this picture. We went to school together. | Open Subtitles | لكن جميعنا في هذهِ الصورة وذهبنا للمدرسة معاً. |
Great,so we're all in the same boat-- mad at you and pretending we're not. | Open Subtitles | عظيم,جميعنا في نفس القارب غاضبون منك ونتظاهر بالعكس |
We're all in the same place and we don't have computers. | Open Subtitles | يتواجد جميعنا في نفس المكان وليست لدينا أية حواسيب |
We're all in a state of shock, I think you can understand. | Open Subtitles | جميعنا في حالة صدمة. أعتقد أنّ بإمكانكم التفهّم. |
Well, we're all in the same boat, so if someone has a problem it's all our problem. | Open Subtitles | حسناً،نحن جميعنا في نفس المركب وإن كان لدى أحد منا مشكلة فستكون مشكلة للجميع |
When it comes to relationships, maybe we're all in glass houses and shouldn't throw stones. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بالعلاقات، فربما جميعنا في منازل زجاجية ولا يجب أن نقذف الأحجار |
Before the music stops and we're all in different chairs. | Open Subtitles | قبل توقف الموسيقى و نحن جميعا في كراسي مختلفة. |
It seems we're all in this movie, and we're the villains. | Open Subtitles | يبدو أننا جميعا في هذا الفلم , ونحن جميعا الأوغاد. |
We're all in the same boat. I know exactly how you feel. This was not in the plan. | Open Subtitles | نحن جميعا في نفس القارب ، أعرف بالضبط كيف تشعرين ، هذا لم يكن في الخطة |
- We're all in this to make money, correct? | Open Subtitles | تورطنا جميعاً في هذه العملية لجني المال، صحيح؟ |
So, I guess we're all in the same boat, huh? | Open Subtitles | إذن، أعتقد أنّنا جميعاً في نفس السفينة، صحيح ؟ |
Because you're all in danger. Everyone needs to hear this. | Open Subtitles | ،لأنكم جميعاً في خطر .يجب أن يسمع الجميع هذا |
How come we're all in the hall then? | Open Subtitles | كيف اجتمعنا كلنا في الردهة ؟ كنت لأطرد الجميع. |
- You're all in grave danger. - From what? | Open Subtitles | جميعكم في خطر مْحدق - من ماذا؟ |
We're all in this together, right? | Open Subtitles | لاداعى للشكر نحن كلنا فى هذا جميعاً أليس كذلك ؟ |
Winston Churchill The British Prime Minister phones Washington. Roosevelt says: We're all in the same boat now. | Open Subtitles | قال روزفلت نحن جميعا فى المركب نفسه الان |
They're all in their uniforms, and their I.D.'s are in their gym bags under the bus. | Open Subtitles | جميعهم يرتدون الزي الموحد و بطاقات تعريفهم موجودة في حقائبهم أسفل الحافلة |
We're all in this together, and I don't want things to be like this. | Open Subtitles | جيمعنا مشتركون في الأمر ولا أريد أن تكون علاقتنا بهذا الشكل |
I know three kids named Henry and they're all in my class too. | Open Subtitles | أعرف ثلاثة أطفال بإسم " هنري " وكلهم في فصلي |
It's a tangled web, honey, and we're all in it. | Open Subtitles | أنها شبكة معقدة , عزيزتي و جميعنا بها |