"'re all in" - Translation from English to Arabic

    • جميعنا في
        
    • جميعا في
        
    • جميعاً في
        
    • كلنا في
        
    • جميعكم في
        
    • كلنا فى
        
    • جميعا فى
        
    • جميعهم يرتدون
        
    • مشتركون في
        
    • وكلهم في
        
    • و جميعنا
        
    This is not an either/or proposition. We're all in this for our own reasons. Open Subtitles هذا ليس إما يكون أو تكون، جميعنا في هذا لأسبابنا الخاصة
    We're all in the same boat, and you're as much to blame as the rest of us. Open Subtitles جميعنا في ذات القارب، وأنت تُسند المسؤولية على غيرك كالبقية.
    But the reality now is that we're all in bed together, and I know you felt something. Open Subtitles ولكن الواقع الآن هو أن نحن جميعا في السرير معا، وأنا أعلم أنك شعرت بشيء.
    If one of us is isolated, we're all in danger. Open Subtitles إن بقي أحدٌ منّا معزولاً فسنكون جميعاً في خطر
    If I need to pick that up, we're all in trouble. Open Subtitles إذا أحتجت لإلتقاط ذلك اذا كلنا في المشكلة
    - You're all in danger. - You have to go! Open Subtitles جميعكم في خطر - عليكم الخروج -
    But we're all in this picture. We went to school together. Open Subtitles لكن جميعنا في هذهِ الصورة وذهبنا للمدرسة معاً.
    Great,so we're all in the same boat-- mad at you and pretending we're not. Open Subtitles عظيم,جميعنا في نفس القارب غاضبون منك ونتظاهر بالعكس
    We're all in the same place and we don't have computers. Open Subtitles يتواجد جميعنا في نفس المكان وليست لدينا أية حواسيب
    We're all in a state of shock, I think you can understand. Open Subtitles جميعنا في حالة صدمة. أعتقد أنّ بإمكانكم التفهّم.
    Well, we're all in the same boat, so if someone has a problem it's all our problem. Open Subtitles حسناً،نحن جميعنا في نفس المركب وإن كان لدى أحد منا مشكلة فستكون مشكلة للجميع
    When it comes to relationships, maybe we're all in glass houses and shouldn't throw stones. Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بالعلاقات، فربما جميعنا في منازل زجاجية ولا يجب أن نقذف الأحجار
    Before the music stops and we're all in different chairs. Open Subtitles قبل توقف الموسيقى و نحن جميعا في كراسي مختلفة.
    It seems we're all in this movie, and we're the villains. Open Subtitles يبدو أننا جميعا في هذا الفلم , ونحن جميعا الأوغاد.
    We're all in the same boat. I know exactly how you feel. This was not in the plan. Open Subtitles ‫نحن جميعا في نفس القارب ، أعرف بالضبط ‫كيف تشعرين ، هذا لم يكن في الخطة
    - We're all in this to make money, correct? Open Subtitles تورطنا جميعاً في هذه العملية لجني المال، صحيح؟
    So, I guess we're all in the same boat, huh? Open Subtitles إذن، أعتقد أنّنا جميعاً في نفس السفينة، صحيح ؟
    Because you're all in danger. Everyone needs to hear this. Open Subtitles ،لأنكم جميعاً في خطر .يجب أن يسمع الجميع هذا
    How come we're all in the hall then? Open Subtitles كيف اجتمعنا كلنا في الردهة ؟ كنت لأطرد الجميع.
    - You're all in grave danger. - From what? Open Subtitles جميعكم في خطر مْحدق - من ماذا؟
    We're all in this together, right? Open Subtitles لاداعى للشكر نحن كلنا فى هذا جميعاً أليس كذلك ؟
    Winston Churchill The British Prime Minister phones Washington. Roosevelt says: We're all in the same boat now. Open Subtitles قال روزفلت نحن جميعا فى المركب نفسه الان
    They're all in their uniforms, and their I.D.'s are in their gym bags under the bus. Open Subtitles جميعهم يرتدون الزي الموحد و بطاقات تعريفهم موجودة في حقائبهم أسفل الحافلة
    We're all in this together, and I don't want things to be like this. Open Subtitles جيمعنا مشتركون في الأمر ولا أريد أن تكون علاقتنا بهذا الشكل
    I know three kids named Henry and they're all in my class too. Open Subtitles أعرف ثلاثة أطفال بإسم " هنري " وكلهم في فصلي
    It's a tangled web, honey, and we're all in it. Open Subtitles أنها شبكة معقدة , عزيزتي و جميعنا بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more