"'re going to need" - Translation from English to Arabic

    • سنحتاج
        
    • ستحتاج
        
    • ستحتاجين
        
    • فسنحتاج
        
    • سوف تحتاج إلى
        
    • سوف نحتاج
        
    • سنكون بحاجة
        
    • سيحتاجون إلى
        
    If we can't, then we're going to need a lot more firepower to take on the Beast. Open Subtitles إذا كنا لا تستطيع، ثم أننا سنحتاج الى الكثير من قوة النيران لتأخذ على الوحش.
    We're going to need a getaway vehicle, something inconspicuous. Open Subtitles سنحتاج لعربة تقوم بتهريبنا تكون غير واضحة الأوصاف
    To even send out a small scouting party, we're going to need more soldiers than this. Open Subtitles ولإرسال فرقة استكشافيين إلى الخارج، سنحتاج إلى جنود أكثر من هؤلاء.
    Now, we can assume that Tambor will have it on him, so you're going to need this. Open Subtitles الآن، نحن يمكن أن نفترض الذي تامبور سيكون عنده هو عليه، لذا أنت ستحتاج هذا.
    And Salvatore said he has the Menken's artwork, and to meet him in the art department because you're going to need a red pencil. Open Subtitles وقال سالفاتوري أنه قد لديه العمل الفني الخاص بعملاء المنكين وأن تقابله في قسم الفني هناك لأنك ستحتاج إلى قلم رصاص أحمر
    Well, going forward, you're going to need tools to fight. Open Subtitles حسناً، وأنت ماضية في عزمك ستحتاجين لأدوات كي تحاربي،
    We're going to need everyone on board to step up. Open Subtitles فسنحتاج لكل شخص علي السفينة يكون في موضع الاستعداد
    And call our friends. We're going to need some help. Open Subtitles واتصل بأصدقائنا، لأنّنا سنحتاج بعض المُساعدة
    And to replace them, we're going to need a contact with access to military-grade gear. Open Subtitles ولإستبدالهم سنحتاج للأتصال مع شخص لديه وصول لأسلحة كالتي يستخدمها الجيش
    And if we're going to accomplish what we need to accomplish, we're going to need some muscle, a strong back who can get things done. Open Subtitles وإذا كنا سنحقق ما نحتاج لتحقيقه سنحتاج بعض القوة العاملة رجل قوي يمكنه إنجاز الأمور
    We're going to need a statement from your government accepting responsibility. Open Subtitles سنحتاج إلى بيان من حكومتكم بتحملكم مسؤولية ماحصل
    We're going to need to see the footage from these cameras. Open Subtitles سنحتاج إلى رؤية اللقطات من تلك الكاميرات
    We're going to need help, and this is the only way I know how to get it. Open Subtitles سنحتاج إلى المساعدة، وهذه هي الطريقة الوحيدة التي أعرف فيها كيف نحصل عليها
    So to get through this door, we're going to need this man's heart? Open Subtitles إذاً، كي ندخل عبر هذا الباب سنحتاج إلى قلب هذا الرجل
    So we're going to need copper, metal alloy, and what else? Open Subtitles إذا سنحتاج لنحاس، سبيكة معدنية، وماذا أيضا؟
    You're going to need somebody who can keep up. Open Subtitles ستحتاج لشخص غيري يستطيع العمل بالمهمة بشكل جيد
    I am your commanding officer. Right now you're wanted for the murder of your partner, so you're going to need all the.. Open Subtitles أنا قائدك وأنت مطلوب في قتل زميلتك لذا ستحتاج كل..
    Your intelligence, your achievement is well noted, but to excel at this internship, you're going to need far more than brainpower. Open Subtitles ذكائكمو إنجازكممعلومجيدا، لكنلتتفوقفي فترةالتدريبهذه، ستحتاج ما هو أكثر من قوة العقل
    You're going to need more than big socks this morning. Open Subtitles ستحتاجين ما هو أكثر من جوارب كبيرة هذا الصباح.
    If we span the saline any further, we're going to need another hypoxia chamber. Open Subtitles إن كنا سنوسع سلسلة الخلية فسنحتاج آلة إنقاص أكسجة أخرى
    You're going to need a stenographer for that list. Open Subtitles سوف تحتاج إلى مختزل الكتابة لتكتب تلك القائمة.
    Yes, ma'am. We're going to need the First Lady's detail, ASAP. Open Subtitles حاضر يا سيدتي، سوف نحتاج تفاصيل السيدة الأولى بأسرع وقت
    With all this extra weight we're going to need another bird. Open Subtitles بوجود هذا الوزن الزائد سنكون بحاجة لطائرِ آخر.
    They're going to need all these systems, John. Open Subtitles سيحتاجون إلى كل تلك الأنظمة يا جون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more