Look at yourself because the next thing you're gonna have to move past is losing this job. | Open Subtitles | ألقي نظرة على نفسك لأن الأمر التالي الذي يجب عليك تخطيه هو فقدانك لهذه الوظيفة. |
You're gonna have to find another plane, because this one's packed. | Open Subtitles | فعليك أن تبحث عن طائرة أخرى، لأن هذه الطائرة ممتلئة. |
Well, you're gonna have to tell me what this is about. | Open Subtitles | حسناً , سيكون عليك أن تخبريني عن ماذا يدور هذا |
I don't think we're gonna have to wait that long. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا سنضطر أن ننتظر كل تلك المدة |
Then we're gonna have to find somebody who can beat him. | Open Subtitles | لذا فيجب علينا أن نجد أحداً يقف ضده فى الترشيح |
We're gonna have a big house, like at least three stories. | Open Subtitles | ، سيكون لدينا منزل كبير . على الأقل بثلاثة طوابق |
You're gonna have to hard check that fucking liability. | Open Subtitles | يجب عليك أن تتحقق جدياً من هذه المسؤولية |
You wanna richen her up, you're gonna have to remap the ECU. | Open Subtitles | لو تريد أن تزيد سرعتها يجب عليك أن تعيد صياغة الإي.سي.يو |
But to get to the top, you're gonna have to find something that you may not be able to learn in the classroom. | Open Subtitles | .ولكن لكى تحصل على البدايه لهذا الطريق .يجب عليك البحث عن شىء .هذا الشىء غير متاح له .التعلم فى فصل الرقص |
Okay, well, then you're gonna have to get another investor. | Open Subtitles | فعليك أن تحصل على مستثمر آخر ماذا عن الفتاة؟ |
I'd love to tell you all about it. Well, if you're gonna help me fight this thing, you're gonna have to know what it is that you're up against. | Open Subtitles | طالما ستساعدني لقتال هذا المخلوق، فعليك معرفة ما تواجهه. |
You're gonna have to testify in court, face the man you're accusing. | Open Subtitles | سيكون عليك الشَهادَة في المحكمةِ , و مواجهة الرجلَ الذي تتهميه. |
You're gonna have to do the boss thing, boss. | Open Subtitles | سيكون عليك ان تؤدي دور المدير أيها المدير |
Can I hang out with you? Sure, but we're gonna have to get up real early. How early? | Open Subtitles | طبعاً ولكننا سنضطر الى الاستيقاظ باكراً جداً في أية ساعة؟ استيقض وتحرك ارفع يديك أيها المغفل |
Now we're gonna have to rehearse what we're gonna say to the police? | Open Subtitles | والآن سنضطر للتدريب على ما سنقوله للشرطة |
If you're gonna be here today, you're gonna have a gun. | Open Subtitles | إن كنت ستكون هنا اليوم فيجب عليك أن تملك سلاحاً. |
We're gonna have limes and lemons and olives like every bar on the face of the earth. | Open Subtitles | سيكون لدينا الليمون الحامض و الليمون العدي، و الزيتون مثل كل حانة على وجَه الأرض. |
Until you'll be all alone in a room full of shadows and all you're gonna have is the memories of all those lives you have destroyed. | Open Subtitles | دون أن تصبح حقوداً حتى تصبح لوحدك في غرفة مليئة بالظلال وكل ما سيكون لديك هو ذكرياتك عن كل هؤلاء الذين دمرت حياتهم |
Sir, you're gonna have to wipe your son's bottom. | Open Subtitles | السيد، أنت سَيكونُ عِنْدَكَ إلى إمسحْ قاعَ إبنِكَ. |
You're gonna have to interrogate this haole somewhere else. | Open Subtitles | سيتحتم عليكم استجواب هذا اللعين في مكان آخر |
Well, I mean, we really want to work with you, but... you're gonna have to be willing to work with us. | Open Subtitles | حسناً , أقصد , نحن نريد حقاً أن نعمل معك , ولكن ستضطر إلى أن تكون مستعداً للعمل معنا |
Or else we're gonna have some angry spirits running amok. | Open Subtitles | و إلا سنحظى بشبح غاضب يجرى بيننا بلا سيطرة |
So you're gonna have to do better than that. Oh. | Open Subtitles | لذا سيتعيّن عليك أنْ تفعل شيئاً أفضل مِنْ ذلك |
You're gonna have to try a little harder than that. | Open Subtitles | سيتوجب عليك أن تحاول بذل مجهود أكبر من هذا |
You're gonna have to get higher on the horn, okay? | Open Subtitles | أنت ستعمل لديك للحصول على أعلى على القرن، حسنا؟ |
We're gonna have to wait till midnight to let you go. | Open Subtitles | سيتعين علينا أن ننتظر إلى غاية منتصف الليل لندعكِ تذهبين |