She's gonna get her own place. We're gonna live together. | Open Subtitles | إنها ستقوم بشراء مسكنها الخاص والى سنعيش بهِ سوياً |
We need to talk about where we're gonna live'cause | Open Subtitles | يجب أن نتحدث عن أين سنعيش في الشهرين القادمين |
Okay, if we're gonna live together, we need to have some house rules. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كُنا سنعيش مع بضعنا البعض فنحنُ بحاجة إلى بعض القواعد التي تتعلق بالمنزل |
You're gonna live a healthier life,and maybe even call your ex-wife because you're being given a second chance at life and this time- this time you can do it right. | Open Subtitles | , سوف تعيش حياة أفضل ربما ستتصل بطليقتك لأنه تم اعطائك فرصة ثانية في الحياة و هذه المرة سيمكنك تصحيح الامور |
Now, you must work as if you're gonna live 100 years... and pray as if you're gonna die tomorrow. | Open Subtitles | الآن عليكِ أن تعملين كما لو أنكِ ستعيشين 100 عام و تصلين كما لو أنكِ ستموتين غدا |
You know, someday we're gonna live in outer space and live on planets. | Open Subtitles | أتعرف، يوماً ما سنعيش في الفضاء الخارجي وسنعيش على كواكب |
And then we need to talk about where we're gonna live,'cause Duke said that the remodel is going to take two months. | Open Subtitles | ومن ثم علينا التحدث عن موضوع أين سنعيش لأن دوك قال بأن إعادة البناء ستستغرق شهرين |
Hey, with the wedding so close, maybe we should talk about where we're gonna live. | Open Subtitles | اسمع, مع اقتراب الزفاف ربما يجب أن نتحدث بشأن المكان الذي سنعيش فيه ؟ |
Okay, so it's decided-- no kids, we're gonna live for the now, and the now starts now. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد قررنا، لا أطفال سنعيش يومنا ويومنا يبدأ الآن |
If we're gonna live in a frontier town, maybe it's time for a desperado who's a little out there. | Open Subtitles | هل تعرفون ما اقول ؟ اذا كنا سنعيش في مدينة بعيدة ربما حان الوقت ليتواجد خارجاً عن القانون بالشوارع |
But we're gonna live together. We're gonna move into a trailer park. | Open Subtitles | لكننا سنعيش معاً , سننتقل إلى جراج العربات المقطورة |
Hey guys, you know, if we're gonna live in the city, we're gonna have to learn to deal with these kind of stuff ok. | Open Subtitles | يا أطفال .. إذا كنا سنعيش فى المدينة لابد أن نعتاد على مثل هذه الاشياء |
Look, I don't know how we're gonna live together or run a bar or raise a baby. | Open Subtitles | اسمعي, لا أعلم كيف سنعيش سويا أو كيف سندير حانة أو نربي طفلا. |
Can you just imagine the grand house we're gonna live in? | Open Subtitles | هل لكي أن تتخيلي المنزّل الكبير الذي سنعيش به؟ |
Because it's the truth, not because we're gonna live happily ever after. | Open Subtitles | لأنها الحقيقة ليس بسبب أننا سنعيش بسعادة الى الابد |
Now, if you're gonna live with me, all I ask is that you don't leave your bathroom looking like the aftermath of a Roman orgy. | Open Subtitles | الآن , اذا كنت سوف تعيش معي كل ما أطلبه لا تترك الحمام بمظهر القذارة الرومانية |
Even if you can trust the rest of your crew... you're gonna live the rest of your life off what's in your pocket. | Open Subtitles | حتى لو وثقت بباقي الطاقم سوف تعيش باقي حياتك دون ما في جيبك |
I mean, you think you're gonna live forever and you probably will. | Open Subtitles | أعني، تعتقد انك سوف تعيش للأبد وعلى الارجح سوف |
You're gonna live through the radiation either way? | Open Subtitles | أنتِ ستعيشين في الإشعاع في كلتا الحالتين؟ |
I need you to promise me that from now on you're gonna live your life with your head up and know that you deserve happiness every single day. | Open Subtitles | يجب أن تعديني أنه من الآن فصاعدا ستعيشين حياتك برأس مرفوع وتعرفين أنك تستحقين السعادة في كل يوم |
He did fine, trust me. Looks like you're gonna live. | Open Subtitles | لقد فعلها بشكل جيد صدقيني يبدو أنك ستعيشين |
Honey, if you're gonna live totally outside the lines, all the people moving on the inside of them are gonna flatten you. | Open Subtitles | عزيزي، أنت ستعيش متخطياً الحدود كلياً كل الناس سيشعرون بذلك من داخهم وسوف يُهملوك |