"'re gonna tell me" - Translation from English to Arabic

    • ستخبرني
        
    • ستخبريني
        
    • ستخبرينني
        
    • سوف تخبرني
        
    • ستخبرنى
        
    • ستقول لي
        
    • ستقولينه لي
        
    • ستعمل يقول لي
        
    • ستقولين لي
        
    • ستُخبرني
        
    • أنت ستعمل تقول لي
        
    • سَتُخبرُني
        
    • سوف تخبريني
        
    • ستُخبريني
        
    • سيخبروني
        
    You're gonna go in there and you're gonna say something to him, and then you're gonna tell me what you said. Open Subtitles لكن اسمح لي بأن أخبرك بما سيحدث ستدخل إلى هناك و ستقول شيئاً له، ومن ثم ستخبرني بما قلته
    Ah, no, but something tells me that you're gonna tell me. Open Subtitles لا ,لا اعلم ولكني اشعر انك ستخبرني به ايها المحقق
    Suppose you're gonna tell me the scariest animal is a shark. Open Subtitles افترض أنك ستخبرني بان .الحيوان هو الأكثر رعبا سمك القرش
    So now you're gonna tell me how to do my job. Open Subtitles إذا الآن ستخبريني كيف أقوم بتأدية وظيفتي
    So you're gonna tell me where Warlow is or I'll put a wooden bullet through your dead, stinkin'heart. Open Subtitles لذا ستخبرينني بمكان وارلو وإلا وضعت رصاصة خشبية في قلبك النتن الميت
    You're gonna tell me what the hell is going on. Open Subtitles أنت سوف تخبرني مالذي يحدث هنا بحق الجحيم ؟
    You're gonna tell me what I want to know or you're gonna start losing your fingers one by one. Open Subtitles ستخبرنى بما أريد معرفته وإلا ستبدأ فى فقدان أصابعك واحد تلو الآخر
    You're gonna tell me you're not using this as a stepping stone to get back to your old firm? Open Subtitles ستخبرني أنك لا تستغل هذا كخطوة للعودة إلى شركتك القديمة؟
    You're the one making me do the solid and now you're gonna tell me why. Open Subtitles وأنت من ترغمني على إسدائه، والآن ستخبرني بالسبب.
    Next you're gonna tell me that you've got the keys, right? Open Subtitles القادم أنت ستخبرني بأنك حصلت على المفاتيح، صحيح؟
    Whatever you find out about them, you're gonna tell me. Open Subtitles كل ما يمكنك معرفتة عنهم، ستخبرني به. نحن سنكتشف ما يحدث هنا بحق الجحيم.
    You're gonna tell me right now who has been coming for medical supplies to fix a gunshot wound and I'll try and forget your profession. Open Subtitles أنت ستخبرني الآن من كان يآتى؟ من أجل الامدادات الطبية لعلاج طلق ناري .وسأحاول و أنسى مهنتك
    So you're gonna tell me, or I'm gonna shut this come-hole down over possession, intent to sell, and prostitution. Open Subtitles إذن، هل ستخبرني أم ستجعلني أغلق المكان بتهمة الحيازة بنية البيع، و الدعارة
    You're gonna tell me what I need to know or they'll find your body liberated of its skin. Open Subtitles ستخبرني ما أريد معرفته أو سيجدون جُثتك بدون جلدها
    But I Bet You're gonna tell me Though, Ain't Ya? Open Subtitles لكنني أراهن بإنك ستخبريني بذلك أليس كذلك؟
    You're gonna tell me what the fuck is going on, do you understand me, or you're gonna make me fucking choke it out of you, you understand? Open Subtitles ستخبرينني بمّ يحدّث أتفهمينني أو ستجعلني أخنقكِ الآن هل تفهمين؟
    You're such a tough guy, but you're gonna tell me in the end anyway. Open Subtitles أنك رجل قوي لكنك سوف تخبرني في النهاية على أيه حال
    now you're gonna tell me where that money is, or i'm gonna read it on your tombstone? Open Subtitles الان ستخبرنى أين المال أو سوف أقرأه على شاهد قبرك
    "old drinking buddy", you're gonna tell me who you are. Open Subtitles يا صديقي القديم أو ستقول لي الحقيقة من أنت؟
    The next thing you're gonna tell me is that you'll go and that I can stay. Open Subtitles ما ستقولينه لي تاليًا هو إنّك ستذهبين وأنا سأبقى.
    You're gonna tell me all these ladies go to the same church? Open Subtitles أنت ستعمل يقول لي كل هذه السيدات تذهب إلى نفس الكنيسة؟
    You're gonna tell me the whole truth, or I swear to God I'll shoot you right here. Open Subtitles ستقولين لي كل الحقيقَه. أو أقسم لكِ بزني سأطلق عليكِ النار هُنا.
    So, I suppose you're gonna tell me humans and the divine don't mix. Open Subtitles أفترض إذن أنك ستُخبرني أن البشر والألوهية أمران لا يختلطان
    First you're gonna tell me who it is and what the hell this is about,'cause I really, really don't like helping guys like you out. Open Subtitles أولا أنت ستعمل تقول لي من هو وماذا بحق الجحيم هذا هو عن، لأنني حقا، حقا لا مثل مساعدة الرجال مثلك بها.
    Next you're gonna tell me you actually like being a vampire. Open Subtitles تاليا سَتُخبرُني أنك في الحقيقة تحب أنْ تَكُونَ مصّاص دماء
    I'm gonna take this tape off, and you're gonna tell me about Huck. Open Subtitles أنا سأزيل هذا الشريط و أنتِ سوف تخبريني عن هاك؟
    You're gonna tell me one of them couldn't spring a few bucks to save his life? Open Subtitles هل ستُخبريني أنّ أحدهم إنفاق بضعة دولارات لإنقاذ حياته؟
    Now, I'm gonna find whoever made these tapes And they're gonna tell me who killed your family. Open Subtitles الآن سأعثر على أيّاً يكن من صنعوا هذهِ الأشرطة ، و سيخبروني بمن قتل عائلتكَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more