"'re lucky" - Translation from English to Arabic

    • محظوظين
        
    • أنت محظوظ
        
    • كنت محظوظا
        
    • أنتِ محظوظة
        
    • محظوظون
        
    • أنت محظوظة
        
    • انت محظوظ
        
    • كنت محظوظاً
        
    • حالفك الحظ
        
    • كنت محظوظ
        
    • أنتَ محظوظ
        
    • إنك محظوظ
        
    • لحسن حظّك
        
    • لحسن حظك
        
    • أنتِ محظوظه
        
    Now, if we're lucky, we might be able to get some DNA off of it, but this guy's so good, I doubt we're gonna get that lucky. Open Subtitles الأن ان كنا محظوظين ربما سنحصل على الدي ان اي الخاص به لكن هذا الرجل ذكي جدا أشك في أن لدينا مثل هذه الفرصة
    Maybe if we're lucky, we'll get a chance to hear something. Open Subtitles ربما لو كنا محظوظين سوف نحصل على فرصة لسماع شيء
    You're lucky that captain's not here right now to answer your insult! Open Subtitles أنت محظوظ لأن ذلك القبطان ليس موجودا الآن ليرد على إهانتك
    Yeah, well, you're lucky we stuck to plan number one. Open Subtitles نعم، حسناً، أنت محظوظ لأننا علقنا في الخطة الأولى
    You're lucky that Star City's sister city is in Russia. Open Subtitles كنت محظوظا أن مدينة شقيقة ستار سيتي في روسيا.
    You're lucky no one came along and ate your bloody landmark. Open Subtitles أنتِ محظوظة لأنّ أحداً لمْ يأتِ و يأكل علاماتك اللعينة
    They're lucky to get through the day without wetting themselves or attacking a teacher because their pencils are unevenly sharpened. Open Subtitles إنهم محظوظون لإتمام يومهم دون أن يبللو أنفسهم. أو يهاجموا معلمًا لأن أقلام رصاصهم ليست مشحوذة بشكلٍ حاد.
    I mean if we're lucky enough, there's enough circuitry left that we could reorient one of these dishes and get another satellite going here. Open Subtitles أعني إذا كنا محظوظين بما فيه الكفاية، هناك وتضمينه في الدوائر كافية متبقية نتمكن من إعادة توجيه واحد من هذه الأطباق و
    -We're lucky we have one right here. -Screw you. Open Subtitles نحن محظوظين ان احدهم بيننا هنا اللعنة عليك
    Well, if we're lucky, and my organic chemistry isn't too rusty. Open Subtitles إذا كنا محظوظين والكيمياء العضوية الخاصة بي ليست عتيقة الطراز
    You know, in a way, Captain, I think we're lucky. Open Subtitles أتعرف ياكابتن , بطريقة ما أعتقد أننا كنا محظوظين
    You're lucky our cameras have an angle on your friend's apartment. Open Subtitles أنت محظوظ لأن كاميراتنا لديها زاوية رؤية أمام منزل صديقك
    You're lucky to have such a good surgeon, Frank. Open Subtitles أنت محظوظ لأن لديك جراحة ممتازة يا فرانك
    With the amount of blood you've lost, you're lucky to be alive. Open Subtitles مع كمية ألدم ألتي فقدتها، أنت محظوظ لبقائك على قيد ألحياة
    Looks like a French anti personnel mine lf you're lucky Open Subtitles يبدو إنه لغم فرنسي مضاد للمشاة لو كنت محظوظا
    You're lucky she answered. She's pretty shy. Open Subtitles أنتِ محظوظة أنها أجابتك إنها خجولة للغاية
    We're lucky you didn't bring down the whole bloody tunnel. Open Subtitles نحن محظوظون التي لم تجلب أسفل النفق الدموي كله.
    You're lucky that crazy meth head didn't run you down, girl. Open Subtitles أنت محظوظة أن تلك المدمنة المجنونة لم تدهسك يا فتاة
    You're lucky, but they won't be here all night. Open Subtitles انت محظوظ, ولكنهم لن يكونوا هنا طول الليل
    Minds will be blown... other things if you're lucky. Open Subtitles العقول ستُنفخ وأشياء أخرى أيضاً إذا كنت محظوظاً
    And if you're lucky enough to find a friend or two in this world... well, brother, you've hit the jackpot. Open Subtitles ولو حالفك الحظ كثيراً لكي تجد صديق أو صديقين في هذا العالم أو أخ إذا قد أكتفيت
    Get your evidence, run to the bishop, and if you're lucky, he'll send someone. Open Subtitles إحصل على برهانك، واركض لمساعد الأسقفية وإن كنت محظوظ فسيرسل أحد ما
    That's some serious shit. You're lucky you're my boy. Open Subtitles هذه بعض الأشياء الجدية، أنتَ محظوظ أنكَ صاحبي
    You're lucky I decided to make another run for survivors. Open Subtitles إنك محظوظ لأنني قررت إلقاء نظرة أخرى على الأحياء
    You're lucky I don't feel like burying a body. Open Subtitles لحسن حظّك أنّي لا أشعر برغبة في دفن جثمان.
    Yeah, you're lucky we don't call the cops on your junkie ass. Open Subtitles أجل، لحسن حظك أننا لم نبلغ الشرطة عنك أيها المدمن
    Well, you're lucky. You're lucky that the kids bonded with the donor. Open Subtitles حسناً، أنتِ محظوظه أنتِ محظوظه، بأن الفتيه وثقة العلاقة مع المتبرع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more