Now, if we're lucky, we might be able to get some DNA off of it, but this guy's so good, I doubt we're gonna get that lucky. | Open Subtitles | الأن ان كنا محظوظين ربما سنحصل على الدي ان اي الخاص به لكن هذا الرجل ذكي جدا أشك في أن لدينا مثل هذه الفرصة |
Maybe if we're lucky, we'll get a chance to hear something. | Open Subtitles | ربما لو كنا محظوظين سوف نحصل على فرصة لسماع شيء |
You're lucky that captain's not here right now to answer your insult! | Open Subtitles | أنت محظوظ لأن ذلك القبطان ليس موجودا الآن ليرد على إهانتك |
Yeah, well, you're lucky we stuck to plan number one. | Open Subtitles | نعم، حسناً، أنت محظوظ لأننا علقنا في الخطة الأولى |
You're lucky that Star City's sister city is in Russia. | Open Subtitles | كنت محظوظا أن مدينة شقيقة ستار سيتي في روسيا. |
You're lucky no one came along and ate your bloody landmark. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة لأنّ أحداً لمْ يأتِ و يأكل علاماتك اللعينة |
They're lucky to get through the day without wetting themselves or attacking a teacher because their pencils are unevenly sharpened. | Open Subtitles | إنهم محظوظون لإتمام يومهم دون أن يبللو أنفسهم. أو يهاجموا معلمًا لأن أقلام رصاصهم ليست مشحوذة بشكلٍ حاد. |
I mean if we're lucky enough, there's enough circuitry left that we could reorient one of these dishes and get another satellite going here. | Open Subtitles | أعني إذا كنا محظوظين بما فيه الكفاية، هناك وتضمينه في الدوائر كافية متبقية نتمكن من إعادة توجيه واحد من هذه الأطباق و |
-We're lucky we have one right here. -Screw you. | Open Subtitles | نحن محظوظين ان احدهم بيننا هنا اللعنة عليك |
Well, if we're lucky, and my organic chemistry isn't too rusty. | Open Subtitles | إذا كنا محظوظين والكيمياء العضوية الخاصة بي ليست عتيقة الطراز |
You know, in a way, Captain, I think we're lucky. | Open Subtitles | أتعرف ياكابتن , بطريقة ما أعتقد أننا كنا محظوظين |
You're lucky our cameras have an angle on your friend's apartment. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأن كاميراتنا لديها زاوية رؤية أمام منزل صديقك |
You're lucky to have such a good surgeon, Frank. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأن لديك جراحة ممتازة يا فرانك |
With the amount of blood you've lost, you're lucky to be alive. | Open Subtitles | مع كمية ألدم ألتي فقدتها، أنت محظوظ لبقائك على قيد ألحياة |
Looks like a French anti personnel mine lf you're lucky | Open Subtitles | يبدو إنه لغم فرنسي مضاد للمشاة لو كنت محظوظا |
You're lucky she answered. She's pretty shy. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة أنها أجابتك إنها خجولة للغاية |
We're lucky you didn't bring down the whole bloody tunnel. | Open Subtitles | نحن محظوظون التي لم تجلب أسفل النفق الدموي كله. |
You're lucky that crazy meth head didn't run you down, girl. | Open Subtitles | أنت محظوظة أن تلك المدمنة المجنونة لم تدهسك يا فتاة |
You're lucky, but they won't be here all night. | Open Subtitles | انت محظوظ, ولكنهم لن يكونوا هنا طول الليل |
Minds will be blown... other things if you're lucky. | Open Subtitles | العقول ستُنفخ وأشياء أخرى أيضاً إذا كنت محظوظاً |
And if you're lucky enough to find a friend or two in this world... well, brother, you've hit the jackpot. | Open Subtitles | ولو حالفك الحظ كثيراً لكي تجد صديق أو صديقين في هذا العالم أو أخ إذا قد أكتفيت |
Get your evidence, run to the bishop, and if you're lucky, he'll send someone. | Open Subtitles | إحصل على برهانك، واركض لمساعد الأسقفية وإن كنت محظوظ فسيرسل أحد ما |
That's some serious shit. You're lucky you're my boy. | Open Subtitles | هذه بعض الأشياء الجدية، أنتَ محظوظ أنكَ صاحبي |
You're lucky I decided to make another run for survivors. | Open Subtitles | إنك محظوظ لأنني قررت إلقاء نظرة أخرى على الأحياء |
You're lucky I don't feel like burying a body. | Open Subtitles | لحسن حظّك أنّي لا أشعر برغبة في دفن جثمان. |
Yeah, you're lucky we don't call the cops on your junkie ass. | Open Subtitles | أجل، لحسن حظك أننا لم نبلغ الشرطة عنك أيها المدمن |
Well, you're lucky. You're lucky that the kids bonded with the donor. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ محظوظه أنتِ محظوظه، بأن الفتيه وثقة العلاقة مع المتبرع. |