"'re not allowed" - Translation from English to Arabic

    • غير مسموح
        
    • لا يسمح
        
    • ليس مسموح
        
    • ليس مسموحاً
        
    • لا يُسمح
        
    • ليس مسموحا
        
    • ليس مسموحًا
        
    • لم يسمح
        
    • ليس من المسموح لك
        
    • غير مسموحٍ
        
    • وليس مسموح
        
    • لايسمح
        
    • ليس مسموحٌ
        
    • غيرُ مسموحٍ
        
    • وليس مسموحاً
        
    Tell them they're not allowed to leave the base. Open Subtitles اخبره ، انهُ غير مسموح لهم مغادرة القاعدة
    Thanks for being kind, but we're not allowed. Please, take the change. Open Subtitles شكرا للطفك لكنّ هذا غير مسموح لنا به رجاء خذ الباقي
    No! You're not allowed to wear such ugly clothes to school Open Subtitles لا يسمح لك بارتداء مثل هذه الملابس القبيحة في المدرسة
    Back it up, you know you're not allowed to be in here. Open Subtitles تعضد هذا الامر، كنت تعرف أنك لا يسمح أن يكون هنا.
    You're not allowed to fall in love with each other! Open Subtitles ليس مسموح لكما بأن تقعا في حب بعضكما البعض
    You're not allowed in there, Archive Six is out of bounds. Open Subtitles ليس مسموحاً لك بالدخول . فالأرشيف رقم ستة غير متاح
    "Don't try to ring me because you're not allowed to here, Open Subtitles لا تحاول الاتصال بي، فأنت غير مسموح لك بذلك هنا
    WE're not allowed TO DISCRIMINATE WHEN IT COMES TO SAVING LIVES, DAN. Open Subtitles غير مسموح لنا بالتميز عندنا يتعلق الامر بحياة شخص ، يادان
    We're not allowed to run night ops. Colonel's orders. Open Subtitles غير مسموح بالقيام برحلات جوية ليلية أوامر العقيد
    Sister yu niang said you're not allowed to enter. Open Subtitles الأخت يو نيانغ قالت غير مسموح لك بالدخول.
    No, kids are just little people you're not allowed to drink with. Open Subtitles لا، الأولاد مجرد أشخاص صغــار غير مسموح لك تناول الشراب معهم.
    The point is, we're not allowed to have you in this building. Open Subtitles ما أريد قوله هو أنه لا يسمح لنا بإدخالك هذا المبنى
    Ma'am, once a person boards a commercial airliner as a ticketed passenger, they're not allowed to leave. Open Subtitles سيدتي، ما إن يكون الشخص على طائرة تجارية كمسافر مع تذكرة لا يسمح له بالمغادرة
    Look, I told you guys, you're not allowed down here. Open Subtitles إسمعوا لقد أخبرتكم لا يسمح لكما أن تدخلا لهنا
    You're not leaving'cause you're not allowed to leave. Open Subtitles أنتي لن تغادرين لأنه ليس مسموح لك بالذهاب
    You're not allowed to see me on our wedding day, you idiot. Open Subtitles ليس مسموح لك أن تراني في يوم الزفاف ، أيها الغبي
    You're 13 years old. You're not allowed to have a figure. Open Subtitles أنتِ في الـ13 ليس مسموح لكِ أن يكون لديكِ قوام
    Those are the rules, you're not allowed to tell. Open Subtitles هذه هي القوانين, ليس مسموحاً لكِ بأن تخبري
    We're not allowed to talk gang business in the gym. Open Subtitles ليس مسموحاً لنا بالتحدّث عن أعمال العصابات بصالة الألعاب.
    Oh. So you're not allowed in there at all. Open Subtitles إذاً أنت لا يُسمح لك بالتواجد هناك إطلاقًا.
    We're not allowed to talk to you about work while you're recuperating. Open Subtitles بأوامر. ليس مسموحا لنا بالحديث معك بشأن العمل وأنت مازلت تتعافى.
    It sounds like you're not allowed to do anything back there. Open Subtitles يبدو أنه ليس مسموحًا لك .بفعل أي شيء هناك
    I really hope that they understand that they're allowed to participate in their government they're not allowed to participate in anything the corporations do. Open Subtitles أتمنى حقا بأن يفهموا بأنه مسموح لهم أن يشاركوا بحكومتهم لم يسمح لهم بالمشاركة في أيّ شئ
    Sir, you're not allowed to go in there. Open Subtitles ليس من المسموح لك الدخول إلى هُناك يا سيدي
    You know why you're not allowed to drive the gold cart. Open Subtitles أتعلم لمَاذا غير مسموحٍ لك بقيادة عربة الغولف
    You're not allowed in another juror's room for any reason. Open Subtitles وليس مسموح لك بأن تذهب لغرفة أيّ محلّف آخر.
    You're not allowed in here until after the dance. Oh, I'm not here for the dance. Open Subtitles لايسمح بالدخول هنا الا بعد الرقص
    Uh, you're actually... you're not allowed to do this. Open Subtitles آه، في الواقع أنتم 000 ليس مسموحٌ لكم القيام بهذا
    The therapist said you're not allowed to judge me. Open Subtitles المعالج قال : أنتِ غيرُ مسموحٍ لكِ أن تحكمي علي.
    They're gonna take him into surgery. We're not allowed to go in there. Open Subtitles سيأخذونه إلى غرفة الجراحة الآن وليس مسموحاً لنا بالدخول معه هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more