I know there's something you're not telling us, and I'm trying not to be a cop at home. | Open Subtitles | أعرف بأن هناك شيئاً أنت تخفيه عنا وأنا أحاول الا أكون شرطية في المنزل |
You know, buddy, I kind of have a feeling... there's just something you're not telling me that's real important. | Open Subtitles | اتعلم يا صديقي لدي شعور ان هناك شيء مهم جدا تخفيه عني |
I'd have a better one if you'd just cut the crap and tell me whatever it is you're not telling me. | Open Subtitles | سيتحسّن تصوّري إن كففت عن الخداع وأخبرتني بما تخفينه عني. ماذا؟ |
Unless he has superpowers you're not telling me about, we have to help him. | Open Subtitles | ما لم يكن قد القوى العظمى أنت لا تقول لي عن ذلك، لدينا لمساعدته. |
How do I know there's not something else you're not telling me? | Open Subtitles | أنّى لي أن أعلمَ أنّه ليس ثمّة أمرٌ آخر تُخفيه عنّي؟ |
Lacy, you're asking for my assistance, yet you're not telling me what I'm getting myself into. | Open Subtitles | لاسي، كنت طالبا لمساعدتي، بعد كنت لا تقول لي ما أنا على الحصول على نفسي في. |
Internal Affairs is investigating you. There's something you're not telling us? | Open Subtitles | كان قسم الشؤون الداخليّة يحقّق في أمرك، أثمّة ما تخفيه عنّا؟ |
I know this is difficult, but we need to know what you're not telling us. | Open Subtitles | انا اعرف انه فى منتهى الصعوبة و لكننا فى حاجة لمعرفة ما تخفيه عنا |
Do you know anything about this game, doctor, that you're not telling me? | Open Subtitles | أتعرف شيئاً عن اللعبة يادكتور تخفيه عني؟ |
What about what you're not telling everyone, Barry? | Open Subtitles | ماذا بشأن ما تخفيه أنت عن الجميع؟ |
Iâm looking at my daughter like, is there something you're not telling me? | Open Subtitles | انا انظر إلى أبنتي و كأنني أقول، هل هناك شيء تخفينه عني؟ |
There isn't anything you're not telling me, right, Lacey? | Open Subtitles | لا يوجد أي شيء تخفينه عني ؟ حسنا ، لايسي |
Look, I need to know there's nothing else you're not telling me. | Open Subtitles | أحتاج إلى معرفة أنه لا يوجد شيء تخفينه عني |
I have to ask, is there something you're not telling us, Mrs. Winship? | Open Subtitles | لدي أن نسأل، هل هناك شيء أنت لا تقول لنا، والسيدة وينشيب؟ |
I mean, you're not telling me that the Cabinet Office didn't know this was coming? | Open Subtitles | أعني , أنت لا تقول لي أن مكتب مجلس الوزراء لم يكن يعرف هذا كان القادمة؟ |
There's something you're not telling me. | Open Subtitles | هُناك ما تُخفيه عنّي. |
Is there something you're not telling me, Charlotte? | Open Subtitles | هل هناك شيء كنت لا تقول لي، شارلوت؟ |
There's someone else on this case, you're not telling me. | Open Subtitles | هناك شخص آخر على هذه الحالة، أنت لا تخبرني. |
And you're not telling Malaya. | Open Subtitles | و أنت لن تخبر مالايا |
Now they have well over 300, and that's just what they're telling us. And, you know, they're not telling us everything. | Open Subtitles | لكن تزايد ذلك خلال 300 عام هذا كل ما أخبرونا به هناك , تعرفون هم لا يخبروننا كل شيء |
You've got that look on your face, like you know something I should know but you're not telling me. | Open Subtitles | ... لديكِ تعبير في وجهكِ يدل على وجود شيء ما يجب أن أعرفه... لكنكِ لا تقولينه لي |
I think there's something you're not telling me. | Open Subtitles | . أعتقد أن هناك شيء لا تقوليه لي يا سيدة |
You said there's always something you're not telling me. | Open Subtitles | لقد قُلت أن هُناك شيئًا لا تُخبرني به |
Dad, is there something you're not telling me? | Open Subtitles | أبي هل هناك أمراً أنت لا تقوله لي؟ |
You're not telling me everything. | Open Subtitles | أنتِ لا تخبرينني بالحقيقة الكاملة. |
You're not telling me something! | Open Subtitles | أنت تخفي عني شيئاً |
I know there's a shitload you're not telling us. | Open Subtitles | أعلم بأن هناك الكثير مما لا تخبرينا عنه |