One minute you're okay; the next minute you're not. | Open Subtitles | خلال دقيقة أنت بخير والتالية تكون لست كذلك |
No, I'm just calling to make sure that you're okay. | Open Subtitles | لا، أنا فقط يدعو للتأكد من أنك أنت بخير. |
I just want to make sure you're okay with everything for tomorrow. | Open Subtitles | أريد فقط للتأكد من أنك بخير مع كل شيء ليوم غد. |
I don't think so. But you're safe here. You're okay here. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك , ولكنكِ بأمان الآن أنتِ بخير هنا |
You're okay, Malaya. Let's get her hooked up, please. | Open Subtitles | انت بخير, مالايا , دعونا نقوم بتوصيلها, من فضلكم. |
And at least you're okay. I'm okay, we're okay. | Open Subtitles | على الأقل أنت بخير وأنا بخير جميعنا بخير |
Tory, I just need to know that you're okay. | Open Subtitles | المحافظ، أنا فقط أَحتاجُ لمعْرِفة ذلك أنت بخير. |
Tell him I'm not gonna do it again. You're okay. | Open Subtitles | أخبرهُ بأنَّني لن أفعلَ ذلك مرةً أخرى, أنت بخير |
Okay, sweetie. You're okay. There's someone you should see. | Open Subtitles | حسناً يا عزيزتي، أنت بخير عليك أن تري أحدهم |
Well, I'm just glad you're okay, because word on the street was that Sweaty Murphy went crazy and ended up in a home somewhere. | Open Subtitles | حسناً ، انا فقط سعيد أنت بخير ، لأنه كان هنالك اخبار في الشارع بأن مورفي المتعرق أُصيب بالجنون |
Okay, you're okay. Hang on, hang on. Deep breath. | Open Subtitles | حسناً , أنت بخير , إنتظري , إنتظر خذي نفساً عميقاً , خذي نفساً عميقاً |
I understand, Senator, but the important thing is you're okay. | Open Subtitles | ،أعيّ هذا، حضرة النائبة ولكن ما يهم أنك بخير |
Marina, Aaron's told me all about you, and I just want to make sure that you're okay with all this. | Open Subtitles | وهناك ذلك. وقال مارينا، آرون لي كل شيء عنك، وأريد فقط للتأكد من أنك بخير مع كل هذا. |
Just knowing you're okay, that's the greatest gift I could get. | Open Subtitles | معرفتي أنك بخير هذه أعظم هدية يمكن أن أحصل عليها |
So, you're okay for Thanksgiving, not coming home? | Open Subtitles | إذاً، أنتِ بخير في مناسبة عيد الفصح لن تعودي إلى البيت ؟ |
You're okay. Cuffs off. Get these cuffs off. | Open Subtitles | أنتِ على ما يرام، أنتِ بخير فك القيد، قم بفك قيدي |
You're okay. You're okay. You're all right. | Open Subtitles | هاااي انت بخير لاا تقلقي انت بخير الأن أنت بخيير. |
Should we call someone and, well, tell them that you're okay? | Open Subtitles | هل يجب ان نتصل بأحد حسناً اذن اخبريهم انك بخير |
Well, Coach, I'm glad to hear that you're okay. | Open Subtitles | حسناً أيتها المدربة، أنا سعيدة لسماعي أنكِ بخير. |
I don't care about the money. I'm just glad you're okay. | Open Subtitles | لا أكترث بالمال، إنني فقط سعيدة بأنك بخير |
You're okay. You're gonna be okay. | Open Subtitles | انتِ بخير , سوف تكوني بخير , تمسكي |
I got you, I got you. You're okay, you're okay. | Open Subtitles | حصلت عليكي, حصلت عليكي أنتي بخير, أنتي بخير |
Maybe you should call her, just let her know you're okay. | Open Subtitles | ربما يجدّر بك الاتصال بها، لتعلميها أنّك بخير ليس إلّا. |
I am worried about you. I want to know that you're okay. | Open Subtitles | أنا قلقة عليكِ , أريد أن أعلم أنّكِ بخير |
- Hey, hey... We'll call your dad and let him know that you're okay. | Open Subtitles | سوف نتصل بوالدك و نُعلِمه إنك بخير. |
I was just calling to check in on you, make sure you're okay. | Open Subtitles | أنا فقط ... أردت الإتصال بك لتفقدك لأتأكد من كونك بخير |
Worrying if you're okay, worrying if worrying you're ever really gonna trust me, or if we're gonna make it out of this together. | Open Subtitles | أقلق إن كنت بخير إن كنت ستثقين بي وهل سنخرج من هذا معاً |
You're okay because of the fox bead, but your grandfather doesn't know that so he must be really worried. | Open Subtitles | أنتَ بخير بسبب عقدة الثعلب لكن جدك لا يعلم بذلك لذا انه قلق جدآ عليك |