"'re standing" - Translation from English to Arabic

    • تقف
        
    • نقف
        
    • تقفين
        
    • تقفون
        
    • وقوفك
        
    • كنت واقف
        
    • وقوفنا
        
    The man you're standing with is a CIA operative. Open Subtitles الرجل الذي تقف معه هو عميل للمخابرات المركزية
    Look, I'm not gonna do nothing to you just'cause you're standing about like Robert fucking Powell. Open Subtitles أنظر ، أنا لن أفعل لك أي شيء فقط لأنك تقف مثل روبرت بويل اللعين
    The second floor, if you're standing on the first floor. Open Subtitles أرضيّة الطابق الثاني، إن كنتَ تقف في الطابق الأوّل.
    What we're standing on, it's an unmarked zombie graveyard. Open Subtitles هو ما نقف عليه هي مقبرة الزمبيّين الخفيّة
    We're standing on the brink, you're gonna do coke? Open Subtitles نحن نقف على خط الهاوية هل ستتعاطى الكوكايين؟
    She thought it up right here. Right where you're standing. Open Subtitles لقد فكرت في الأمر هنا تماما حيث تقفين الآن
    You're standing at the mouth of hell, and it's about to open. Open Subtitles .. أنتِ تقفين أمام فوّهة الجحيم وهو على وشك أن يفتح
    - And worst of all, you're standing here applauding yourselves for it. Open Subtitles واسواء من ذلك انكم تقفون هنا وانتم تثنون على انفسكم
    If you're standing near my dad, would you please raise your hand! Open Subtitles إذا كنت تقف قريباً من والدي من فضلك هلأ رفعت يدك
    'Cause you're standing awfully close, but you should know I'm not into back hair, and I'm guessing you've got a lot. Open Subtitles لأنك تقف قريبًا جدًا مني، ولكن يجب أن تعلم أن شعر الظهر لا يجذبني، وحسب تخميني فلديك الكثير منه.
    I'm assuming because you're standing there sucking up all the oxygen that his roommate was no help. Open Subtitles أنا أفترض لأنك تقف هناك تمتص بكل الأكسجين بأن رفيقه لم يُساعد
    I mean, you're standing here in the middle of a crowded room, telling me that on your second day, you've managed to be accused of banging a resident. Open Subtitles أنتَ تقف هُنا في منتصف غرفة مكتظة لتخبرني أنّه في يومك الثاني في العمل تم اتهامك باغتصاب مقيمة
    If you're standing in your garden, your head is travelling faster through time than your feet. Open Subtitles إذا كنت تقف في حديقتك يسافر رأسك عبر الزمن أسرع من قدميك
    And you're standing up here, freezing your ass off playing guard dog when what you really need is probably three days' sleep. Open Subtitles وأنت تقف هنا، للتجمدّ، لاعباً دور كلب الحراسة بينما ما تحتاج هو 3 أيام من النوم على الأرجح
    To your flight logs and ultimately to where we're standing right now. Open Subtitles إلى سجلات رحلتك وفي نهاية المطاف إلى حيث نحن نقف الآن.
    Possibly, but now we're standing in a warehouse our dead suspect was paying for and the cots all have chains on the beds. Open Subtitles من المُمكن ، لكننا الآن نقف في مُستودع قام المُشتبه به الميت بالدفع مُقابل الحصول عليه وجميع الأسرة تتواجد عليها سلاسل
    Well,look at us.We're standing here making polite conversation about your girlfriend. Open Subtitles انظر كيف نقف كلانا هنا نتحدثُ بكلّ أدبٍ عن حبيبتك
    You tell me why I shouldn't kill you right where you're standing. Open Subtitles أخبرنيني لماذا لا يجب علي قتلك هنا حيث تقفين
    The last time I saw you here, you were standing just about where you're standing now and you called my son a murderer. Open Subtitles آخر مرة رأيتك فيها هنا كنت تقفين في نفس المكان الذي تقفين فيه الآن وقلت ان ابني مجرم
    You think you have that now, but you're standing on the sidelines, screaming at the referee like a sad, drunk parent at a high-school football game. Open Subtitles أنت تظنين أنك تمتلكين ذلك الآن لكنك تقفين على الخط الجانبي تصرخين بإصدار الحكم
    You know, you're standing on the very spot where the biggest and best department store in the whole world is shortly going to rise up out of the rubble. Open Subtitles انكم تقفون بمكان أفضل وأكبر متجر بالعالم اجمع قريباًسينهضمن بينالأنقاض.
    Mmm. But there are ways to pass the time when you're standing watch for hours. Open Subtitles ولكن يوجد طرق لتضييع الوقت أثناء وقوفك للمراقبة
    They're super fun, and they're a lot safer than you might think... if you're standing next to one. Open Subtitles هي ممتعه جدًا وهي أيضًا أكثر أمان مما تظن أن كنت واقف بجانب واحده منها
    Do you want to switch where we're standing,or switch our tshirts? Open Subtitles قمصاننا غلط هل تود أن نغيّر موقع وقوفنا أم نغيّر قمصاننا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more