All right, actually, you're the one I wanted to talk to. | Open Subtitles | حسنا في الواقع، كنت أنت من أرغب في التحدث اليها. |
You're the one playing her spy when you should be in class. | Open Subtitles | أنت من يلعب دور جاسوسها بينما يجب أن تكون مهتما بدروسك |
Man, you're the one who's wrong. I barely know that girl. | Open Subtitles | يا رجل أنت الذي اخطئت انا بالكاد اعلم تلك الفتاة |
You're the one who can't stop talking about how horrible he is. | Open Subtitles | أنتِ من لا تتوقفين عن التحدث عن كم كان مريع هو |
Mal, you're the one who wanted to make your own music, okay? | Open Subtitles | جمال , انت من اراد ان يكتب الاغاني لنفسه اوك ؟ |
You're the one who calls crying from chapels, all right? | Open Subtitles | أنت واحد الذي يدعو البكاء من المصليات، كل الحق؟ |
You're the one person everyone will turn to and everybody trusts. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي يلجأ إليه الجميع ويثق به الجميع |
No... you're the one who suggested it, going back home on foot. | Open Subtitles | كلا، أنت من اقترح أن نعود إلى المنزل سيراً على الأقدام |
You're the one who said those words when you were standing outside. | Open Subtitles | أنت من كنتُ تتفوه بهذا الكلام, عندما كنتً واقفاً أمام الباب |
No, you're the one who said he wasn't pulling his own weight. | Open Subtitles | كلّا، أنت من قال إنه لا يقوم بحصّته الواجبة من العمل. |
You're the one who wants to save innocent lives. | Open Subtitles | أنت من كان يريد الحفاظ على الأرواح البريئة |
You're the one in the pictures,naked,on that web site. | Open Subtitles | أنت الذي لديك صور عاريه على موقع ألكتروني |
You're the one to be sacrificed, and you're not involved at all. | Open Subtitles | أنت الذي ستبذل نفسك من أجل قضية .لا تعنيك في شيء |
It sounds like you're the one who's here on business, Walt. | Open Subtitles | يبدو بأنك أنت الذي هنا بخصوص العمل ، يا والت |
You're the one who's been behind the lies all these years. | Open Subtitles | أنتِ من كنتِ وراء تلك الأكاذيب خلال كل هذه السنين |
Me? You're the one that looks like you're burying a dead body. | Open Subtitles | أنتِ من تبدين كأنكِ على وشك دفن جثة أو ما شابه |
You're the one who said I could do anything I wanted. | Open Subtitles | انت من قال انه بامكانى ان افعل كل ما اريد |
No. You're the one who used me for 1,000 years. | Open Subtitles | رقم أنت واحد الذين كانوا لي ل 1،000 سنة. |
You're the one who wants to get chatty, bro. | Open Subtitles | أنت الشخص الذي يريد الحصول على تشاتي، إخوانه. |
You're the one that made her sick. This is all your fault. | Open Subtitles | أنتَ من جعلها تصاب بالعدوى هذا كلّه بسببكَ |
You're the one who did all this, isn't it? | Open Subtitles | أنت الواحد الذي عَمِلتَ كُلّ هذا، أليس كذلك؟ |
Maybe you're the one i ought to be scared of. | Open Subtitles | ربما أنت الوحيد الذي يجب أن أكون مرعوبة منه |
Grams, you're the one that says fairy tales are based in truth. | Open Subtitles | جدّتي , أنتِ التي قلتِ أنّ القصص الخياليّة مقتبسة من الحقيقة |
Olivia says you're the one who knows where Lola is. | Open Subtitles | تقول أوليفيا أنت الرجل الذي يعرف أين هي لولا. |
You're the one who chose the topic and you even sent the slides to me. | Open Subtitles | أنتَ الذي اخترتَ هذا الموضوع .حتى أنكَ أرسلتَ الشرائح ليّ |
You're the one that turned me into this freak of nature. | Open Subtitles | أنت التي حولتني إلى هذا المسخ الذي أنا عليه الآن |
Hey, listen, I know you think you're the one with the broken heart. | Open Subtitles | مهلا، والاستماع، وأنا أعلم أنك تعتقد أنك واحد مع كسر القلب. |
You're the one that didn't want to be pampered, remember? | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة التي لم تريد أن تتدلل، أتتذكرين ؟ |