"'re the one" - Translation from English to Arabic

    • أنت من
        
    • أنت الذي
        
    • أنتِ من
        
    • انت من
        
    • أنت واحد
        
    • أنت الشخص
        
    • أنتَ من
        
    • أنت الواحد
        
    • أنت الوحيد الذي
        
    • أنتِ التي
        
    • أنت الرجل
        
    • أنتَ الذي
        
    • أنت التي
        
    • أنك واحد
        
    • أنتِ الوحيدة
        
    All right, actually, you're the one I wanted to talk to. Open Subtitles حسنا في الواقع، كنت أنت من أرغب في التحدث اليها.
    You're the one playing her spy when you should be in class. Open Subtitles أنت من يلعب دور جاسوسها بينما يجب أن تكون مهتما بدروسك
    Man, you're the one who's wrong. I barely know that girl. Open Subtitles يا رجل أنت الذي اخطئت انا بالكاد اعلم تلك الفتاة
    You're the one who can't stop talking about how horrible he is. Open Subtitles أنتِ من لا تتوقفين عن التحدث عن كم كان مريع هو
    Mal, you're the one who wanted to make your own music, okay? Open Subtitles جمال , انت من اراد ان يكتب الاغاني لنفسه اوك ؟
    You're the one who calls crying from chapels, all right? Open Subtitles أنت واحد الذي يدعو البكاء من المصليات، كل الحق؟
    You're the one person everyone will turn to and everybody trusts. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي يلجأ إليه الجميع ويثق به الجميع
    No... you're the one who suggested it, going back home on foot. Open Subtitles كلا، أنت من اقترح أن نعود إلى المنزل سيراً على الأقدام
    You're the one who said those words when you were standing outside. Open Subtitles أنت من كنتُ تتفوه بهذا الكلام, عندما كنتً واقفاً أمام الباب
    No, you're the one who said he wasn't pulling his own weight. Open Subtitles كلّا، أنت من قال إنه لا يقوم بحصّته الواجبة من العمل.
    You're the one who wants to save innocent lives. Open Subtitles أنت من كان يريد الحفاظ على الأرواح البريئة
    You're the one in the pictures,naked,on that web site. Open Subtitles أنت الذي لديك صور عاريه على موقع ألكتروني
    You're the one to be sacrificed, and you're not involved at all. Open Subtitles أنت الذي ستبذل نفسك من أجل قضية .لا تعنيك في شيء
    It sounds like you're the one who's here on business, Walt. Open Subtitles يبدو بأنك أنت الذي هنا بخصوص العمل ، يا والت
    You're the one who's been behind the lies all these years. Open Subtitles أنتِ من كنتِ وراء تلك الأكاذيب خلال كل هذه السنين
    Me? You're the one that looks like you're burying a dead body. Open Subtitles أنتِ من تبدين كأنكِ على وشك دفن جثة أو ما شابه
    You're the one who said I could do anything I wanted. Open Subtitles انت من قال انه بامكانى ان افعل كل ما اريد
    No. You're the one who used me for 1,000 years. Open Subtitles رقم أنت واحد الذين كانوا لي ل 1،000 سنة.
    You're the one who wants to get chatty, bro. Open Subtitles أنت الشخص الذي يريد الحصول على تشاتي، إخوانه.
    You're the one that made her sick. This is all your fault. Open Subtitles أنتَ من جعلها تصاب بالعدوى هذا كلّه بسببكَ
    You're the one who did all this, isn't it? Open Subtitles أنت الواحد الذي عَمِلتَ كُلّ هذا، أليس كذلك؟
    Maybe you're the one i ought to be scared of. Open Subtitles ربما أنت الوحيد الذي يجب أن أكون مرعوبة منه
    Grams, you're the one that says fairy tales are based in truth. Open Subtitles جدّتي , أنتِ التي قلتِ أنّ القصص الخياليّة مقتبسة من الحقيقة
    Olivia says you're the one who knows where Lola is. Open Subtitles تقول أوليفيا أنت الرجل الذي يعرف أين هي لولا.
    You're the one who chose the topic and you even sent the slides to me. Open Subtitles أنتَ الذي اخترتَ هذا الموضوع .حتى أنكَ أرسلتَ الشرائح ليّ
    You're the one that turned me into this freak of nature. Open Subtitles أنت التي حولتني إلى هذا المسخ الذي أنا عليه الآن
    Hey, listen, I know you think you're the one with the broken heart. Open Subtitles مهلا، والاستماع، وأنا أعلم أنك تعتقد أنك واحد مع كسر القلب.
    You're the one that didn't want to be pampered, remember? Open Subtitles أنتِ الوحيدة التي لم تريد أن تتدلل، أتتذكرين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more