"'s a good guy" - Translation from English to Arabic

    • رجل جيد
        
    • رجل صالح
        
    • رجل طيب
        
    • شخص جيد
        
    • شخص صالح
        
    I texted him, but don't worry, he's a good guy. Open Subtitles خطيبي، قمت بمراسلتة، لكن لا تقلق إنة رجل جيد.
    He's a good guy, but I swear he cheated his way through introductory physics. Open Subtitles هو رجل جيد ولكنني أقسم أنه قام بالغش في الفيزياء التمهيدية
    He's a bit simpler than he used to be, but, uh, well, he's a good guy. Open Subtitles وهو أبسط قليلا مما كان عليه، ولكن، اه، حسنا، انه رجل جيد.
    Well, you vouched for him. You still think he's a good guy? Open Subtitles حسناً أنتِ دافعتي عنه, ولكن هل مازلتي تعتقدين أنه رجل صالح ؟
    He's a former Texas Ranger, he's a good guy. Open Subtitles عن قضية محتملة إنه أحد جوالة تكساس السابقين انه رجل طيب
    Does Burley look burlier to you? Stan's a good guy. Open Subtitles هل بيرلى يبدو مهتم بنفسه أكثر بالنسبه لك؟ ستان شخص جيد
    I'm not arguing that he's a good guy. Open Subtitles انا لا أجادل أمرّ كونه شخص صالح مِن عدمه
    He's a good guy. We can't afford to keep splitting the rent two ways. Open Subtitles إنه رجل جيد و لا يمكننا الإستمرار بتقاسم الإيجار
    I'm sorry. That wasn't called for. Liam's a good guy. Open Subtitles أنا آسف ، لم أقصد هذا ليام رجل جيد
    I know it seems weird, but I had this strangely calming feeling that even if he meant to touch my tit, it's probably all right, because he's a good guy, and he knows how it goes and I don't. Open Subtitles أعرف أنه يبدو غريباً ، ولكن كان هذا الشعور الغريب مهدئ حتى لو كان يقصد لمس حلمتي لا بأس لأنه رجل جيد
    We were in juvenile together. He's a good guy. Open Subtitles لقد كنا معاً في سجن الأحداث، أنه رجل جيد
    Demanding cash for giving you a job! Think he's a good guy? Open Subtitles يطلبون المال ليتم تعيينك أتعتقد أن المدير رجل جيد ؟
    And how he deserves that because he's a good guy and he does the right thing. Open Subtitles وكم يستحقّ هذا لأنه رجل جيد ويفعل الشّيء الصّحيح
    He's a good guy. He's a little slow on the whistle, though. Open Subtitles انه رجل جيد ولكنه بطىء قليلاً فى الصافره
    Yeah, because he's a good guy, but he's really big on self-preservation. Open Subtitles نعم، لأنه رجل صالح لكنه يهتم حقًا بسلامته
    He had a late-onset chemical imbalance, but he's a good guy, and more importantly, he's an expert in black-market intelligence. Open Subtitles كان لديه داء إختلال توازن كيميائي ولكنه رجل صالح والأهم من ذلك فهو خبير في المخابرات السرية
    He's a good guy... troubled, but he's a good guy. Open Subtitles .. إنّه رجل صالح مثير للمتاعب، لكنّه صالح
    You want to know if he's a good guy or bad guy Open Subtitles أنتٍ تريدى معرفة ما إذا كان رجل طيب أم سئ
    He's a good guy and... we have to think of something. Open Subtitles .. هو حقاً رجل طيب و ويجب علينا ان نفكر في شيئ ما
    He's a good guy. You should talk to him. Open Subtitles إنّه رجل طيب ، عليكِ أن تتحدثي معه
    He's a good guy. He makes his own beer. Open Subtitles انة شخص جيد انة يصنع البيرة الخاصة بة
    He's a good guy. I'll hook you guys up. Open Subtitles انة شخص جيد انا سوف اربطكم يا رفاق
    It's gonna be someone like me who everyone says, "He's a good guy" Open Subtitles سوف يكون شخصاً ما مثلي " والذي يقول عنه الجميع " إنه شخص صالح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more