"'s a lot" - Translation from English to Arabic

    • هو الكثير
        
    • هناك الكثير
        
    • بكثير
        
    • الكثير من الأمور
        
    • هذا كثير
        
    • يوجد الكثير
        
    • عدد كبير
        
    • الكثير مما
        
    • يعني الكثير
        
    • هناك العديد
        
    • مبلغ كبير
        
    • هنالك الكثير
        
    • كثير جدا
        
    • كمية كبيرة
        
    • العديد من الأمور
        
    I'm from a place that's a lot like this one. Open Subtitles أنا من المكان الذي هو الكثير مثل هذه واحدة.
    It's just, it's a lot to take in, you know? Open Subtitles هو مجرد، هو الكثير أن تأخذ في، كما تعلمون؟
    There's a lot of skeletons in these walk-in closets. Open Subtitles هناك الكثير من الهياكل العظمية في هذه الحجرات
    Yeah, well, there's a lot more toes than usual tonight. Open Subtitles أجل، يوجد أصابع قدم أكثر بكثير من الاعتيادي الليلة
    But I see three's a lot going on here, okay? Open Subtitles ولكنني ارى ان هنالك الكثير من الأمور تجري هنا
    That's a lot of power for someone to have who's not government. Open Subtitles وهذا هو الكثير من القوة لشخص أن يكون الذي ليس الحكومة.
    That's a lot of damage in a short amount of time. Open Subtitles وهذا هو الكثير من الضرر في فترة قصيرة من الزمن.
    That's a lot of math for someone who's not interested. Open Subtitles هذا هو الكثير من الرياضيات ل شخص غير مهتم.
    It's a lot of work, but it's worth it because we do it for the kids. Open Subtitles هو الكثير من العمل، ولكن الأمر يستحق ذلك لأننا نفعل ذلك للأطفال.
    There's a lot of trouble we could face out here. Open Subtitles هناك الكثير من المشاكل التي يمكن أن نواجهها هنا
    Well, there's a lot of districts that won't support the submarine cuts. Open Subtitles حَسناً، هناك الكثير مِنْ المناطقِ تلك لَنْ تدعم التخفيضاتَ تحت الماءَ.
    The idea it's just Cobb and Dutton is a huge mistake, because there's a lot more people involved in this stuff. Open Subtitles فكرة انه مجرد كوب و دوتون هي خطأ كبير لأن هناك الكثير من الأشخاص الذين شاركوا في هذه الاشياء
    It's a lot smaller than canis lupus, the gray wolf, which on average is twice as large as its cousin. Open Subtitles وهو أصغر بكثير من الذئبة الكلبية، الذئب الرمادي، و وهو في المتوسط مرتين كبيرة مثل ابن عم لها.
    It's just right now, fiction's a lot more appealing than reality. Open Subtitles الأمر فقط الآن أن القصة أكثر جاذبية بكثير من الواقع
    Now that we know he's behind this, our situation's a lot worse. Open Subtitles وبما أنّنا نعلم الآن أنّه وراء هذا، فإنّ وضعنا أسوأ بكثير
    But there's a lot about life here that's not so great... Open Subtitles ولكن هناك الكثير من الأمور الغير جيدة حول الحياة هنا
    That's a lot of police work for an assistant m.E. Open Subtitles هذا كثير من العمل الشرطى على مساعدة دكتور فحوصات
    Even though there's security up here, there's a lot of foot traffic. Open Subtitles على الرغم من وجود الأمن هنا، فإنه يوجد الكثير من المشاة
    All right, guys, I know there's a lot of really fun stuff here, but let's try not to get sidetracked. Open Subtitles حسناً, أنا أعلم بأنه يوجد عدد كبير من ألأاشياء الممتعة هنا لكن دعونا نحاول أن لا تتم تلهيتنا
    There's a lot you could learn at my fellowship. Open Subtitles هناك الكثير مما يمكنك أن تتعلميه بالعمل معي
    There's a lot more to it than just being funny. Open Subtitles هو يعني الكثير ، أكثر من كونه أمراً مضحكاً
    There's a lot of things I can say about this couple. Open Subtitles هناك العديد من الأشياء التي يمكن أن أقولها عن الزوجين
    The deal closetomorrow afternoo. That's a lot of money. Open Subtitles الإتفاق سينتهي غدا بعد الظهر ذلك مبلغ كبير
    I'm afraid there's a lot of demand and it takes time to make each bed. Open Subtitles أخشى بأنه الطلب كثير جدا و صناعة كل سرير تستغرق وقتا
    That's a lot of product for men who don't know how to run this business. Open Subtitles هذه كمية كبيرة من المخدرات على رجال لا يعرفون طريقة العمل
    That's right. There's a lot going on here, and I think I ate some bad fruit earlier. Open Subtitles ذلك صحيح, هناك العديد من الأمور حدثت وأعتقد إنني أكلت فاكهة متسممة في وقت سابق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more