"'s all i'm asking" - Translation from English to Arabic

    • كل ما أطلبه
        
    • كل ما أطلب
        
    • كل ما اطلبه
        
    • كُل ما أطلبه
        
    • كل ما أسأله
        
    • كلّ ما أطلبه
        
    • جل ما أسأل
        
    Give me one more day. That's all I'm asking. Open Subtitles امنحني يوماً إضافياً هذا كل ما أطلبه منك
    Just give me one more chance, that's all I'm asking for. Open Subtitles فقط أعطيني فرصة أخري هذا هو كل ما أطلبه منكِ
    Look another 5 minutes. That's all I'm asking. 5 minutes. Open Subtitles إسمع، خمسة دقائق أخرى هذا هو كل ما أطلبه.
    Just get me as far as the county line. That's all I'm asking. Open Subtitles فقط صلني اقرب ما يمكن لحدود المقاطعة هذا كل ما أطلب
    Come on, just one date, that's all I'm asking. Open Subtitles هيا, مجرد موعداً واحداً هذا كل ما اطلبه.
    Just bring him to the table. That's all I'm asking. Open Subtitles فقط أحضره إلى طاولة حوار, هذا كل ما أطلبه
    Please, just hear what he got to say, that's all I'm asking. Open Subtitles اسمع ما يريد قوله من فضلك هذا كل ما أطلبه منك
    Let's keep a dialogue open. That's all I'm asking. Open Subtitles لنبقي خط النقاش مفتوح هذا كل ما أطلبه
    That's all I'm asking you. Can you please do that for me? Open Subtitles ذلك كل ما أطلبه منك أتفعل هذا من أجلي رجاء؟
    Now, that's all I'm asking for, is for the people of this country to be given a choice. Open Subtitles الآن, ذلك كل ما أطلبه, أن يكون لشعب هذا الوطن الحق في الإختيار.
    Five days so we can make it through Christmas. That's all I'm asking. Open Subtitles خمسة أيام حتى نعبر عيد الميلاد بنجاح هذا كل ما أطلبه
    You'd have a record of where they went, and that's all I'm asking for. Open Subtitles لديك سجل يحوي مكان ذهابهم وهذا كل ما أطلبه
    Just give it a chance. That's all I'm asking. Open Subtitles فقط امنحي الأمر فرصة هذا كل ما أطلبه
    Try to find the words. That's all I'm asking. Open Subtitles .حاولي انتقاء كلماتك هذا هو كل ما أطلبه
    Just a decent haircut. Craftsmanship, honesty-- That's all I'm asking. Open Subtitles قَــصـّةٌ شعرٍ لائقة بكل عنايةٍ ودقة هذا كل ما أطلبه
    Oh, and take your phone with you. One picture of his ass, that's all I'm asking. Open Subtitles وخذي الهاتف معك، صورة واحده .لمؤخرته هي كل ما أطلبه
    Please, just take care of the children. That's all I'm asking. Open Subtitles رجاءاً, إعتني بالأولاد فقط ذاك كل ما أطلب
    Treat them the same, that's all I'm asking. Open Subtitles عالجهما بنفس الاهتمام هذا كل ما أطلب
    10 micrograms, that's all I'm asking. It's nothing. Open Subtitles عشرة ميكورجرام، هذا كل ما اطلبه انه لا شئ
    That's all I'm asking. Open Subtitles ذلك كُل ما أطلبه
    Name one person who can take it here. That's all I'm asking. Open Subtitles سمي شخصاً واحداً يمكنه التغلب علي ذلك هذا كل ما أسأله .
    Just one or two men, sir, that's all I'm asking. Open Subtitles فقط رجل واحد أوإثنان سيدي هذا كلّ ما أطلبه
    That's all I'm asking. Open Subtitles هذا جل ما أسأل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more