It's all in there before those other guys switched it. | Open Subtitles | كل شيء في هناك قبل هؤلاء الرجال الآخرين تحوله. |
Yes, I know it's all in God's hands. | Open Subtitles | نعم، وأنا أعلم أنه هو كل شيء في يد الله. |
Look, I want it to get on the record, that's all... in case something should happen to me. | Open Subtitles | أنظر،أريدها أن تصل الى السجل، هذا كل ما في الأمر في حالة أن حدث شئ لي. |
It's all in her head, know what I mean? | Open Subtitles | ،الأمر كله في مخيلتها فقط أتعلم ماذا أقصد؟ |
No, it's all in his head, but he still can't move his legs. | Open Subtitles | لا، كل شئ في رأسه لكنه مازال لايستطيع تحريك ساقيه |
So I forwarded you the link to the hospital's surveillance, but doctors' statements, nurses, it's all in the files. | Open Subtitles | قمت بإرسال الرابط اليكم الخاص بكاميرات مراقبة المستشفى , لكن افادات الاطباء , الممرضين , كلها في هذه الملفات |
Frasier, it's all in how you look at things. | Open Subtitles | فرايزر، هو كُلّ في كَمْ تَنْظرُ إلى الأشياءِ. |
It's all in there, things you won't believe... assassinations, extortion, coups. | Open Subtitles | كل شيء في الداخل، أمور لن تصدقها... اغتيالات، ابتزاز، انقلابات |
That guy she's with, turns out, has some priors. So that's all in FedEx. | Open Subtitles | تبين أن الرجل الذي معها له سوابق، وسيصل كل شيء في البريد. |
I think he's right. It's all in your head. | Open Subtitles | أعتقد أنه على حق كل شيء في رأسك. |
It's all in good fun though. | Open Subtitles | كل شيء في حالة جيدة على الرغم من المتعة. |
Check it out, man. It's all in this letter he sent me. | Open Subtitles | أنظر إلى هذا . كل شيء في هذه الرسالة التي أرسلها إليّ |
Well, I guess that's all in the past now. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أن كل شيء في الماضي الآن. |
And that's all in the paperwork? | Open Subtitles | ستفشل في خلال 6 أشهر. وهذا كل ما في القوانين؟ |
It's all in my team reports, if you read them. | Open Subtitles | هذا كل ما في تقارير فريقي ، اذا قرأتهم |
I bought all that paint you asked for, it's all in the car, ok? | Open Subtitles | أحضرتُ لك كل الطلاء الذي طلبتَه. كله في السيارة، حسناً؟ |
Baby, the gag reflex is psychological. It's all in your head. | Open Subtitles | يا عزيزتي ردّ فعل القيئ مجرد رد فعل نفسي كله في رأسك |
'How exposing. It's all in these pages. | Open Subtitles | كم صرتِ مكشوفة كل شئ في تلك الصفحات |
It's all in the bag. Thirty-six years. Never got a party, never got a bag. | Open Subtitles | كلها في الحقيبة, ستة وثلاثون سنه لم أحصل على تكريم, لم أحصل على حقيبة |
It's all in your technique, and all those muscles of yours won't help in something like this. | Open Subtitles | هو كُلّ في تقنيتِكَ، وكُلّ تلك عضلاتِ لك لَنْ يُساعدَ في الشيءِ مثل هذا. |
But that's all in the past, now that I married a doctor. | Open Subtitles | لكن ذلك كله كان في الماضي الآن أنا متزوجة من دكتور |
It doesn't matter, because I had my men move all my money today. It's all in cocoa futures. | Open Subtitles | لا يهمّ، لأنّ رجالي نقلوا أموالي طوال اليوم كلّه في عقود الكاكاو الآجلة |
It's all in the file that Macallen took-- the red file. | Open Subtitles | كل شئ فى الملف الذى اخذته ماكالن الملف الأحمر |
It's all in the speech that penny's going to read at the award ceremony. | Open Subtitles | كل هذا فى الخطاب الذى ستقرأه بينى فى حفلة التكريم |
Much like life, it's all in the fucking casting. - Hank? | Open Subtitles | أشبه بالحياة, الأمر كله يتعلق بالاختيارات اللعينة |
- It's all in your head, Mr. Tweedy. | Open Subtitles | - هو كُلّ ما في رأسكِ، سّيد تويدي. |
Well,they won't find anything.It's all in her notebooks. | Open Subtitles | هم لَنْ يَجدوا أيّ شئَ. هي كُلّ في دفاترِ ملاحظاتها. |