Consider this a little reminder of what's at stake. | Open Subtitles | النظر لذلك يذكرنا قليلا بما هو على المحك. |
I want everyone to really understand what's at stake here. | Open Subtitles | أريد الجميع حقا فهم ما هو على المحك هنا. |
(Ken) With all due respect, You don't know what's at stake here. | Open Subtitles | مع فائق إحترامي، أنتَ لا تُدركَ ما هو على المحك هنا |
We're meeting at Price's at 3:00 to pick one out. | Open Subtitles | سوف نذهب لـ برايس في الساعة 3 لإختيار واحد |
Do you have any idea what's at stake here? | Open Subtitles | ألديك أي فكرة عمّا يوجد على المحك هنا؟ |
I don't know what's at the bottom, but so far, not the miracle on 34th Street I was hoping for. | Open Subtitles | لا أعلم ما يوجد في الأسفل و لكن لحد الآن ليست المعجزة في شارع ٣٤ التي كنت اتمناها |
I just called the hotel that he usually stays at, and he never checked in, so I PING'd his cell, and it's at his house. | Open Subtitles | أتصلت بالفندق الذي يقيم فيه عادةً لكنه غير موجود في سجل المقيمين لذا تعقبت هاتفه و اتضح انه في المنزل |
Yeah, I understand what's at stake, Mr. President. I'll call you back when I have the recording. | Open Subtitles | نعم، أفهم ما هو على المحك سيدي الرئيس سأعاود الاتصال بك حين أتحصّل على الدليل |
I'm sure you will. We both know what's at stake. | Open Subtitles | متأكد أنك ستجدها، فكلانا نعلم ما هو على المحك |
Do I really have to remind you what's at stake here, Jack? | Open Subtitles | هل يجب حقا أن أذكركم ما هو على المحك هنا، جاك؟ |
To the contrary, I think it will help me remember what's at stake every time we try an accused criminal. | Open Subtitles | على العكس تماماً ؛ أعتقد بأنّ ذلك سيساعدّني لأتذكر ما هو على المحكُ دائماً نحن نحاول جناية المتهم |
And as a former Shadowhunter, you understand what's at stake for both sides. | Open Subtitles | وكصائد ظلال سابق تفهم ما هو على المحك لكلا الجانبين |
You know what's at stake if you can't find JT. | Open Subtitles | أنت تعرف ما هو على المحك إذا لم تتمكن من العثور جي تي |
He keeps talking about how the consignment shop pays less for a bigger space, so he's at least gonna raise the rent on me. | Open Subtitles | ما زال يُواصل الحديث عن كيف متاجر الشَحن يدفعون أقل لمسَاحة أكبَر. لذا هو على الأقَل سيقوم برفع الإيجَار عليّ. |
He'll be waiting for you at Michael's at 10:00. | Open Subtitles | سوف ينتظرك في مطعم مايكل في الساعة العاشرة |
Dinner's at 7.30., my husband's a stickler for punctuality, he likes his soup served on the dot. | Open Subtitles | عشاء في الساعة 7.30، زوجي المتمسك عن الالتزام بالمواعيد،. يحب له حساء يقدم على النقطة. |
There's at least a dozen trucks, but still no family. | Open Subtitles | يوجد على الأقل إثنا عشر ،شاحنة لكن لا عائلة حتى الآن. |
What's at Blackmoore? Not what. Who. | Open Subtitles | سجن بلاكموور , 2000م و ماذا يوجد في بلاكموور ؟ |
Fargo's at the GD Arctic station, staff development seminar. | Open Subtitles | فاركو موجود في المحطة القطبية المركزية من اجل اختبار التطوير |
Someone's at the door, okay? I'll call you back. | Open Subtitles | ثمة شخص ما عند الباب سأعاود الإتصال بك |
Um, Jenny's at her friend Rebecca's house, and Howie and Johnny are at Tommy Hershfeld's. | Open Subtitles | جيني في بيت صديقتها ريبيكا، وهوي وجوني في بيت تومي هيرشفيلد. |
His parents say that he's at a party right now. I have an address. | Open Subtitles | والداه قالا بأنه في حفل الآن، لدي عنوان المكان. |
In just a second, it'll be showing us whatever's at the bottom of that cliff. | Open Subtitles | وفي خلال لحظات، سوف تُرينا ما يُوجد في قاع هذا الجُرف. |
She's at the golf course in the afternoon, and at the casino afterwards. | Open Subtitles | إنّها في ملعب الغولف بعد الظهر، وفي الكازينو بعد ذلك. |
It should be blooming with rads, and right now it's at zero. | Open Subtitles | كان ينبغي أن تفوح بالإشعاعات وهي الآن عند مستوى الصفر |
We found Paul. He's at St. Benjamin's. | Open Subtitles | لقد وجدنا (بول) إنّه في مستشفى "القدّيس (بنيامين)" |
Tuesday she's at my mum's, don't forget. | Open Subtitles | الثلاثاء ستكون عند منزل أمي، لا تنسى ذلك. |
The branch manager's at Victoria Mercy. | Open Subtitles | مدير الفرع موجود في مشفى رحمة فكتوريا |