"'s back from" - Translation from English to Arabic

    • عاد من
        
    • عادت من
        
    He's back from Paris... where he undertook some business studies. Open Subtitles ‫عاد من باريس ‫حيث تلقى ‫بعضاَ من دراسات الأعمال
    Anyway, he's back from college for the summer-- Open Subtitles على أيّة حال, لقد عاد من الجامعة فترة الصيف
    Looks like the falconry club's back from the dead. Open Subtitles يبدو أنّ نادي تربية الصقور عاد من الموت
    To just jump to. She's back from the dead, Open Subtitles ـ لنقفز إليه ـ لقد عادت من الموت
    Well, she's back from Afghanistan, and I'm gonna kick her ass in front of everyone. Open Subtitles لقد عادت من أفغانستان ، وسوف أضربها أمام الجميع
    Next thing he knows, he's back from the dead, Open Subtitles الشيء التالي انه يعرف، انه عاد من بين الأموات،
    Senior's back from his little European wingding. Open Subtitles الرجل الكبير عاد من رنين اجنحته الاوربيه قليلاً
    But that's all water under the bridge, because Joker's back from the grave. Open Subtitles و لكن هذا كان في الماء تحت الجسر لأن الجوكر عاد من قبره
    I hear that El Julio is wanting to do a mano a mano! I hear that he's back from Spain and he wants to wrestle back his crown! Open Subtitles سمعت أن ـ يوليوس ـ قد عاد من إسبانيا ويريد المصارعة
    He's back from the U: S: A: Open Subtitles .لقد عاد من الولايات المتحدة ياله من رجل
    Well, well, well, check who's back from spring break... looking all fine and shit. Open Subtitles احروا من اللذي عاد من عطلة الربيع بأحسن حالة
    May said they're gonna bring Jackson. He's back from Hawaii. Open Subtitles قالت (ماي) بإنهم سيحضرون (جاكسون) إنه عاد من (هاواي)
    Look who's back from the dungeon of doom. Open Subtitles أنظري لمن عاد . من زنزانة الموت
    Hey, guys, guess who's back from space. Open Subtitles أهلاً، يارفاق، خمنوا من عاد من الفضاء؟
    He's back from Atlanta and he wants to know about dinner. Open Subtitles لقد عاد من اتلانتا ويسال عن موعد العشاء
    He's back from his Up with People meeting. Open Subtitles إنظر من عاد من إجتماعه الطويل مع الناس
    My daughter's back from college so you better take it easy. Open Subtitles وابنتي عادت من الجامعة فمن الأفضل ان تتمهل
    Let's hope she does now that she's back from Curtis. Open Subtitles لنأمل ذلك, بما أنّها للتو عادت من معهد "كورتيس".
    You know, she's back from her honeymoon alone, so... Open Subtitles تعلم, لقد عادت من شهر عسلها لوحدها, لذا...
    She's back from her summer vacation. And she's a little different. Open Subtitles لقد عادت من إجازتها الصيفية و هى مختلفة قليلا
    Well, my supervisor's back from leave, and she is a total ballbuster. Open Subtitles مرشدتي عادت من السفر وهي موبّخة كبيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more