"'s calling" - Translation from English to Arabic

    • يتصل
        
    • المتصل
        
    • ينادي
        
    • سيتصل
        
    • تدعو
        
    • تنادي
        
    • يناديك
        
    • يطلبني
        
    • وتدعو
        
    • تتصل من
        
    • المتّصل
        
    • المُتصل
        
    • يناديكِ
        
    • يناديه
        
    • يَدْعو
        
    This woman from the deposition, he's calling these people now. Open Subtitles هذه المرأة من الشهادة إنه يتصل بهؤلاء الناس الآن
    All right, look, I gotta go. Somebody's calling me. Bye. Open Subtitles حسناً يجب أن أذهب، أحد ما يتصل بي، وداعاً
    Yeah, you got to figure that out. Some crazy person's calling you. Open Subtitles عليكِ أن تعرفي من ذلك الشخص إنه شخص مجنون يتصل بكِ
    I'm sure a smart guy like you can guess who's calling my plays. Open Subtitles أنا متأكد من أن الرجل الذكي مثلك يمكن تخمين هوية المتصل مسرحياتي.
    So just look for that nod and know that he's calling you the biggest bitch on the planet. Open Subtitles لذا انتظر إيماءة رأسه، وستعلم أنه ينادي عليك. أكبر ساقط على سطح الأرض.
    He's calling a woman with an unlisted number and no outgoing message. Open Subtitles إنه يتصل بامرأه رقمها غير مدرج ولا يوجد حتى رساله صادرة
    Do you have any idea who it could be who's calling him? Open Subtitles ألديكِ أية فكرة من يُمكن أن يكون الشخص الذي يتصل به؟
    This way, I can see who's calling me... It's also a camera. Open Subtitles بهذه الطريقة ، أستطيع رؤية من يتصل بي فهذه أيضا كاميرا
    Sylvester: Doesn't sound like he's calling an assassin. Maybe it's code. Open Subtitles لا يبدو أنّه يتصل بقاتل مأجور، ربّما هو كلام مشفّر.
    It's not as though anyone's calling for my advice. Open Subtitles ليس كما لو أن أحدهم يتصل بي طالباً نصيحتي
    Look, Nedley's calling backup. We're gonna contain this, OK? Open Subtitles اسمعي نيدلي يتصل بالدعم يجب ان نحتوي الوضع اتفقنا؟
    Oh, my God, it's him. He's calling. What do I say? Open Subtitles أوه, ياإلهي إنّهو هو, يتصل مالذي عليّ قولهُ؟
    That he's calling a third party instead of his mother? Open Subtitles بأنه يتصل إلى طرف ثالث بدلاً من أمه ؟
    I only pick up the phone when I've stored the caller's number and I know who's calling. Open Subtitles أنا آسف فقد كنت أجيب على الأرقام المخزنة فقط وأعرف من المتصل
    Mercedes, these Indians never tell me who's calling. Open Subtitles مرسيدس، هؤلاء الهنود لا يخبروني ابدا من المتصل.
    You can tell that he's calling from a car. You can hear it on the recording.'This is a recording device.' Open Subtitles يمكنك معرفة أن المتصل كان من سيارة فهناك صوت مذياع. لا أحد يجيب حالياَ هنا جهاز التسجيل
    Get out of here, Succubus. Destiny's calling. Open Subtitles اخرجي من هنا ايتها الشيطانة ، القدر ينادي
    No one's calling 9-1-1 just'cause I said it was quiet. Open Subtitles لا أحد سيتصل على 911 لأنّي قلت بأنّ الليلة هادئة.
    She's calling all her friends, taking all the credit for it. Open Subtitles وقالت إنها تدعو جميع صديقاتها، اتخاذ كل الفضل لذلك.
    One of the cow's water just broke and she's calling your name. Open Subtitles أحد البقرات على وشك أن تلد وهي تنادي اسمك
    Lieutenant's calling you. Open Subtitles الملازم يناديك من الأفضل أن تنتبة لمؤخرتك ...
    He's calling in that favor I owe him. Open Subtitles إنه يطلبني تلك الخدمة الي أدين له بها.
    He's calling with progress reports at this time of night? Open Subtitles وتدعو مع تقدم تقارير في هذا الوقت من الليل؟
    She's calling from North Carolina. Open Subtitles إنها تتصل من كارولينا الشمالية
    Who's calling, please? Open Subtitles من المتّصل من فضلك؟
    Mm. Let me just see who's calling. Open Subtitles دعني أرى فقط من هو المُتصل
    Hey, there's someone downstairs who's calling you sweetheart. Open Subtitles هنالك شخصٌ بالأسفل يناديكِ بـ عزيزتي
    He's on his way to the White House with Abu Khan with something that he's calling high-value intelligence on Fattah that he claims was purposely left out of the P.D.B. Open Subtitles هو في طريقه للبيت الابيض مع ابو خان ومع شيء يناديه بمعلومة استخباراتية قيمة عن عبد الفتاح
    While he's calling for help. Open Subtitles بينما هو يَدْعو إلى المساعدةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more