This woman from the deposition, he's calling these people now. | Open Subtitles | هذه المرأة من الشهادة إنه يتصل بهؤلاء الناس الآن |
All right, look, I gotta go. Somebody's calling me. Bye. | Open Subtitles | حسناً يجب أن أذهب، أحد ما يتصل بي، وداعاً |
Yeah, you got to figure that out. Some crazy person's calling you. | Open Subtitles | عليكِ أن تعرفي من ذلك الشخص إنه شخص مجنون يتصل بكِ |
I'm sure a smart guy like you can guess who's calling my plays. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن الرجل الذكي مثلك يمكن تخمين هوية المتصل مسرحياتي. |
So just look for that nod and know that he's calling you the biggest bitch on the planet. | Open Subtitles | لذا انتظر إيماءة رأسه، وستعلم أنه ينادي عليك. أكبر ساقط على سطح الأرض. |
He's calling a woman with an unlisted number and no outgoing message. | Open Subtitles | إنه يتصل بامرأه رقمها غير مدرج ولا يوجد حتى رساله صادرة |
Do you have any idea who it could be who's calling him? | Open Subtitles | ألديكِ أية فكرة من يُمكن أن يكون الشخص الذي يتصل به؟ |
This way, I can see who's calling me... It's also a camera. | Open Subtitles | بهذه الطريقة ، أستطيع رؤية من يتصل بي فهذه أيضا كاميرا |
Sylvester: Doesn't sound like he's calling an assassin. Maybe it's code. | Open Subtitles | لا يبدو أنّه يتصل بقاتل مأجور، ربّما هو كلام مشفّر. |
It's not as though anyone's calling for my advice. | Open Subtitles | ليس كما لو أن أحدهم يتصل بي طالباً نصيحتي |
Look, Nedley's calling backup. We're gonna contain this, OK? | Open Subtitles | اسمعي نيدلي يتصل بالدعم يجب ان نحتوي الوضع اتفقنا؟ |
Oh, my God, it's him. He's calling. What do I say? | Open Subtitles | أوه, ياإلهي إنّهو هو, يتصل مالذي عليّ قولهُ؟ |
That he's calling a third party instead of his mother? | Open Subtitles | بأنه يتصل إلى طرف ثالث بدلاً من أمه ؟ |
I only pick up the phone when I've stored the caller's number and I know who's calling. | Open Subtitles | أنا آسف فقد كنت أجيب على الأرقام المخزنة فقط وأعرف من المتصل |
Mercedes, these Indians never tell me who's calling. | Open Subtitles | مرسيدس، هؤلاء الهنود لا يخبروني ابدا من المتصل. |
You can tell that he's calling from a car. You can hear it on the recording.'This is a recording device.' | Open Subtitles | يمكنك معرفة أن المتصل كان من سيارة فهناك صوت مذياع. لا أحد يجيب حالياَ هنا جهاز التسجيل |
Get out of here, Succubus. Destiny's calling. | Open Subtitles | اخرجي من هنا ايتها الشيطانة ، القدر ينادي |
No one's calling 9-1-1 just'cause I said it was quiet. | Open Subtitles | لا أحد سيتصل على 911 لأنّي قلت بأنّ الليلة هادئة. |
She's calling all her friends, taking all the credit for it. | Open Subtitles | وقالت إنها تدعو جميع صديقاتها، اتخاذ كل الفضل لذلك. |
One of the cow's water just broke and she's calling your name. | Open Subtitles | أحد البقرات على وشك أن تلد وهي تنادي اسمك |
Lieutenant's calling you. | Open Subtitles | الملازم يناديك من الأفضل أن تنتبة لمؤخرتك ... |
He's calling in that favor I owe him. | Open Subtitles | إنه يطلبني تلك الخدمة الي أدين له بها. |
He's calling with progress reports at this time of night? | Open Subtitles | وتدعو مع تقدم تقارير في هذا الوقت من الليل؟ |
She's calling from North Carolina. | Open Subtitles | إنها تتصل من كارولينا الشمالية |
Who's calling, please? | Open Subtitles | من المتّصل من فضلك؟ |
Mm. Let me just see who's calling. | Open Subtitles | دعني أرى فقط من هو المُتصل |
Hey, there's someone downstairs who's calling you sweetheart. | Open Subtitles | هنالك شخصٌ بالأسفل يناديكِ بـ عزيزتي |
He's on his way to the White House with Abu Khan with something that he's calling high-value intelligence on Fattah that he claims was purposely left out of the P.D.B. | Open Subtitles | هو في طريقه للبيت الابيض مع ابو خان ومع شيء يناديه بمعلومة استخباراتية قيمة عن عبد الفتاح |
While he's calling for help. | Open Subtitles | بينما هو يَدْعو إلى المساعدةِ. |