In the matter of case number 903921, the commonwealth contends that victim's death is a potential homicide. | Open Subtitles | بخصوص القضية رقم 903921 الإدعاء العام يؤكد أن موت الضحية من الإحتمال أنه جريمة قتل |
As you know, it's common for such accounts to become memorials in the event of their user's death. | Open Subtitles | كما تعلمين ، انه من الشائع لهكذا حسابات ان تصبح نصب تذكاري في حالة موت اصحابها |
And with Roman's death, you will end all the others. | Open Subtitles | ومع موت الروماني وسوف ينتهي كل شئ مع الآخرين |
While the agreement with Benin does not specifically address the eventuality of a prisoner's death, it is legally to similar effect. | UN | وفي حين أن الاتفاق مع بنن لا يتناول احتمال وفاة السجين، على نحو محدد، فإن له نفس الأثر من الناحية القانونية. |
President Houphouët-Boigny's death in 1993 brought into sharper focus the tussle for power which had been brewing among his would-be successors. | UN | فقد أدت وفاة الرئيس هوفويت بوانييه في عام 1993 إلى بروز حرب الخلافة التي كانت تدور رحاها في الخفاء بين خلفائه. |
I would hypothetically not be responsible for that girl's death. | Open Subtitles | فلن أكون مسئولة بشكل فرضي عن مقتل تلك الفتاة |
Rios's death serving as a rallying point for legalizing marijuana... | Open Subtitles | موت ريوس بمثابة نقطة تجمع لإضفاء الشرعية على الماريجوانا |
Talking about Delaine must bring back strong emotions for you, considering his involvement in your mother's death. | Open Subtitles | الحديث عن ديلين لابد يعيد لك تلك المشاعر القوية بالنظر إلى مشاركته في موت والدتك |
Your wife's death, though unfortunate, was a necessary step on your journey. | Open Subtitles | موت زوجتك، مع ذلك سيء الحظ، كان خطوة ضرورية على رحلتك. |
He's a good son, but his brother's death really hit him. | Open Subtitles | انه ولد بار و لكن موت أخوه أثّر فيه كثيراً |
Have you been able to link De Pablo to Jessica's death? | Open Subtitles | وهل استطعتى ان تربطى بين دى بابلوا و موت جيسيكا؟ |
Tiger's death means we gotta alter our plan a bit | Open Subtitles | موت تيجر يعني أنه علينا التعديل في مخططنا قليلاً |
I think Clark might know something about my cousin Chloe's death. | Open Subtitles | أعتقد كلارك قد يعرف شيء عن موت إبنه عمي كلوى. |
Listen, the police... they ruled Mary's death a suicide, so there's not gonna be any more questions. | Open Subtitles | اسمعي ، الشرطة حكمت بأن وفاة ماري كان انتحار لذا لن يكون هناك أي أسئلة |
A pity they could not prevent the Archbishop's death. | Open Subtitles | من المؤسف أنهم لم يستطيعوا منع وفاة الأُسقف. |
Condé's appearance at court just after our father's death. | Open Subtitles | ضهور كوندي في القصر مباشرة بعد وفاة والدي |
How dare you people use my uncle's death to manipulate public perception? | Open Subtitles | كيف تجرؤون يا ناس على استخدام وفاة عمّي للتلاعب بالتصور العام؟ |
I mean, if some needy fighter chick was accusing me of using my own fiancé's death to get ahead, | Open Subtitles | أعني ، اذا كان هنالك شخص وضيع محتاج و يريد القتال يتهمني بـ بإستخدام وفاة خطيبي للتقدم |
We considered every scenario, and all eventualities lead to our target's death. | Open Subtitles | نحنُ فكرنا في كل سيناريو كل النهايات تؤدي إلى مقتل هدفنا |
He wanted to be there to enjoy the kid's death. | Open Subtitles | لقد أراد أن يكون موجوداً هناك ليستمتع بموت الفتي |
But we go to avenge Ragnar's death. Who sails with me? | Open Subtitles | ولكننا سوف نذهب للثأر لموت راجنر من سيبحر معي ؟ |
The State party argues that only these examinations could have shed light on the real cause of Mrs. Amirova's death. | UN | وتسوق الدولة الطرف حجة مفادها أن هذه الفحوص وحدها كان يمكن أن تُسلِّط الضوء على السبب الحقيقي لوفاة السيدة أميروفا. |
For example, a delay of several days in referring the case of a baby scalded by hot water in Guinea resulted in the baby's death. | UN | فمثلا تأخرت عدة أيام إحالة رضيع حُرق بماء حار في غينيا، وسبب ذلك وفاته. |
After hearing about Veer's death, Zaara called off the marriage | Open Subtitles | بعد ان سمعت عن موتِ فير ألغت زارة الزواج |
Internal rib fractures also detected on his son's body occurred ante-mortem due to a cardiac massage and are unrelated to his son's death. | UN | كما أن كسوراً داخلية في الأضلاع قد اكتشفت على جثة جسده وقد حدثت قبل الوفاة بسبب تدليك للقلب ولا علاقة لها بوفاة ابنه. |
Mr. Rabbani's death, however, had a dampening effect on the wider reconciliation process. | UN | بيد أنه كان لمقتل السيد رباني أثر مثبط على عملية المصالحة الأوسع نطاقا. |
What, so you think this shooting and the youth director's death are connected? | Open Subtitles | ماذا ، هل تعتقدين إذن أن حادثة إطلاق النار تلك لها علاقة بمقتل مُدير المركز ؟ |
Flight took off just three hours after LeMere's death. | Open Subtitles | طائرته أقلعت بعد ثلاثه ساعات من وفاه لمير |
Which, of course, means that they do blame me for Preston's death, only they're too WASP to be confrontational. | Open Subtitles | و هذا بالطَبع يَعني أنهُم يَلوموني على مَوتِ بريستون إلا أنهُم أجبَن مِن أن يُواجِهوني |
Detective, i had nothing to do with richie's death. | Open Subtitles | المخبر، وكان لي شيء علاقة مع ريتشي وتضمينه في الموت. |
The punishment for an unauthorized breach travel on my Earth... it's death. | Open Subtitles | عقاب السفر البعدي غير المرخص على أرضي هو الموت |