"'s down" - Translation from English to Arabic

    • سقط
        
    • بالأسفل
        
    • في الأسفل
        
    • معطلة
        
    • ينخفض
        
    • تعطل
        
    • معطل
        
    • منخفض
        
    • الاسفل
        
    • بأسفل
        
    • مُعطل
        
    • في أسفل
        
    • إنه على الأرض
        
    • يوجد بالاسفل
        
    Anyway, I've been trying to end it with him, but he's in this huge fight with his mother, and I can't kick him when he's down. Open Subtitles على أي حال، لقد سعيت لانهاء العلاقة معه لكنه خاض ذلك الشجار الكبير مع امه ولا استطيع الانفصال عنه عندما سقط بعيداً عتها
    And the imaging did confirm the communication antenna's down. Open Subtitles و التصوير أثبت أن هوائي نقل المعلومات سقط
    The engine's overheating because no one's down there to correct it. Open Subtitles المحرك يشتعل من الحرارة لأن لا أحد هناك بالأسفل لـتبريده
    We need to help her. She's down there. Last door on the right, all the way down to the bottom. Open Subtitles علينا أن نساعدها إنها في الأسفل هناك آخر باب على اليمين، في السرداب
    If the power grid's down, that means everything's down. Open Subtitles ,إذا كانت شبكة الكهرباء معطلة يعني أنّ كل شيئٍ معطل
    I mean, it's up. It's down. It's up for no reason. Open Subtitles أعني, إنه يرتفع و ينخفض إنه يرتفع من دون سبب
    That's probably why the Wi-Fi's down, we'll have to move it. Open Subtitles لا بد من أن ذلك هو سبب تعطل الواي فاي يجب علينا أن نبعده
    Command can't access your info,'cause the system's down. Open Subtitles لا نستطيع تحديد موقعك، لأنّ نظام الكمبيوتر معطل.
    Makes sense, given her glucose reaction was slow and potassium's down. Open Subtitles هذا منطقي، نظراً إلى أن الغلوكوز كان بطيئاً والبوتاسيوم منخفض
    Cole, Wey's down, Wey's down, we gotta get out. Open Subtitles كول، لقد سقط رجل علينا الخروج من هنا
    Tower's down, grid's down -- I call that a success! Open Subtitles سقط البرج وأُزيلت الشبكة أنا أُسمي ذلكَ نجاحاً
    Eagle's down! Eagle's down! We got a GSW! Open Subtitles النسر قد سقط , النسر قد سقط هيا , أرسلو الدعم , تحركوا , تحركوا , تحركوا
    He's down. He's down for the count. Open Subtitles و قد سقط ارضاً و قد سقط ارضاً و بدأ العد
    It's down there, first right, second left, past the macaroon dispenser. Open Subtitles إنه بالأسفل هناك، أول يمين ثاني يسار بعد موزع المكرونة
    He's down there waiting for the services, poor dear. Open Subtitles . إنه بالأسفل ينتظر مراسم الدفن . المسكين
    If she fell, maybe she's down there and we can't see her. Open Subtitles إن سقطت , فربما تكون بالأسفل هناك و سنعجز عن رؤيتها
    Your daughter's down there with a head lac. Open Subtitles إبنتُكِ في الأسفل هُناك تعاني من جُرح في الرأس ــ ماذا ؟
    If it held up, I'm sure your daughter, she's down there with that bunch. Open Subtitles فأنا متأكدٌ من إن إبنتكَ موجودةٌ في الأسفل مع تلك المجموعة
    Machine's down. You got cash? Open Subtitles . آسفةٌ ياسيّدي، لكنّ الآلة معطلة
    But you need to lay off that until your cholesterol's down. Open Subtitles لكن يجب أن لا تأكله إلى أن ينخفض الكولسترول لديك.
    - Maybe the antenna's down. Open Subtitles الإشارة ربما تعطل الهوائي - من المحتمل -
    You know, my sugar's up, but my pressure's down. Open Subtitles تعلمي بان السكر لدي عالي ولكن الضغط منخفض
    Baby, I just want to see what's down here. Open Subtitles حبيبتي.. انا اريد ان ارى من في الاسفل
    Mama's down south can get jungly. Open Subtitles ماما بأسفل الجنوب يمكن الحصول على جونجلي
    The card number's fine, but our computer's down. Open Subtitles الأرقام صحيحة ولكن الكمبيوتر مُعطل
    How're you gonna do that when he's down here? Open Subtitles كيف كنت ستفعل ذلك عندما كان في أسفل هنا؟
    He's down, but I don't know if he's dead. Open Subtitles إنه على الأرض ولا أعلم إن كان ميتاً أم لا
    I know what's down there. Open Subtitles نعم , هذا كل ما احتاجه اعلم ماذا يوجد بالاسفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more