"'s going on is" - Translation from English to Arabic

    • يحدث هو
        
    • يجري هو
        
    • سيحدث هو
        
    • يحدث هنا هو
        
    What's going on is I need mad backup, Send the damn cavalry, Open Subtitles ما الذي يحدث هو انني بحاجة لمساعدة بجنون ارسل الفرسان اللعينين
    What's going on is this stupid vest just saved your ass. Open Subtitles ما يحدث هو إن هذا الدرع التافه قد أنقذ حياتكِ
    What's going on is that you kept acting like you wanted to fuck me, so I said you could fuck me. Open Subtitles ما يحدث هو انك تواصل التصرف بشكل يوحي انك تريد ان تعاشرني لذلك قلت انه يمكنك ان تعاشرني
    What's going on is a spot in our foursome just opened up. Open Subtitles ما يجري هو أن حفرة قد افتتحت للتو في لعبتنا الرباعية
    What's going on is I want us to do something I want to do. Open Subtitles ما يجري هو أريد لنا أن تفعل شيئا أريد القيام به.
    What's going on is you supposed to guard your Boss's daughter, not screwing her. Open Subtitles ما يجري هو من المفترض أن تحرس ابنة رئيسك، وليس النوم معها
    What's going on is that I was trying to study and I couldn't because you didn't want me to. Open Subtitles الذي يحدث هو انني كنت احاول ان أدرس ولم أستطع بسبب انكِ لم تريدي مني هذا
    What's going on is my brother's a selfish prick and he always has been. Open Subtitles مالذي يحدث هو ان اخي انانيٌّ احمق ودائما ما كان كذلك
    What's going on is that the President recently received concrete photographic evidence that your boyfriend... Open Subtitles ما يحدث هو أن الرئيس تلقى مؤخرا أدلة صوريه ملموسة بأن خليلك
    Our best shot at finding out what's going on is to get to that Web site. Open Subtitles أفضل فرصة لنا في اكتشاف ما يحدث هو الوصول لهذا الموقع
    What's going on is I came here tonight, fully prepared to have sex for the first time. Open Subtitles ،ما يحدث هو أني أتيت الليلة مستعدة جداً للمارسة الجنس للمرة الأولى
    And sometimes what's going on is dark and awful and I can't do anything to help you. Open Subtitles واحيانا ما يحدث هو مظلم وشرير وانا لا استطيع ان افعل اي شيئ لمساعدتك
    What's going on is you selling out your client for sex. Open Subtitles ما يحدث هو أنك تتخلى عن موكلك مقابل الجنس
    What's going on is you're talking to a federal agent like I'm an accomplice to a crime that I had nothing to do with. Open Subtitles مالذي يجري هو أنك تتحدث لعميل فدرالي كما لو أنني متواطىء في جريمة
    WHAT's going on is MY OFFICERS ARE BEING SHOT IN THE STREETS Open Subtitles الذي يجري هو أن ضباطي يتعرضون لإطلاق النار بالشوارع
    What's going on is, we found out two days ago that the victim was having an affair. Open Subtitles الذي يجري هو انه اكتشفنا قبل يومين.. ان الضحية كانت تقيم علاقة غير شرعية.
    Well, what's going on is I don't like that place. I think it's standard and boring. Open Subtitles ما يجري هو أن ذلك المنزل لا يعجبني أعتقد أنه معتاد وممل
    What's going on is you're not the only indie frogs on the stove, my man. Open Subtitles ما يجري هو أنكما لستما الضفدعين الوحيدين في قدر الطهي يا صديقي.
    What's going on is if anybody sees us together, both of us are gonna be dead. Open Subtitles ما يجري هو إن رآنا أحد معاً فكلانا سيموت
    Okay, so, what's going on is we're changing things up. Open Subtitles حسناً ، الذى سيحدث هو أننا سنقوم بتغيير الأشياء
    What's going on is the sale of America's greatest asset. Open Subtitles ما يحدث هنا هو البيع لأعظم ثروة لأمريكا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more