It's been two days. I gotta know what's going on with Jamie. | Open Subtitles | لقد مرَ يومين يجب أن أعرف ما الذي يجري مع جايمي |
We have no idea what's going on with each other. | Open Subtitles | ليس لدينا أي فكرة عما يجري مع بعضنا البعض |
Until we know what's going on with Turner and this cell, | Open Subtitles | حتى نعرف ما يحدث مع تيرنر و مع هذه الخلية |
Whatever's going on with Chuck wasn't his idea, it was mine. | Open Subtitles | مهما الذي يحدث مع تشاك لم تكن فكرته, انها فكرتي |
What's going on with you? You switch shampoos or something? | Open Subtitles | ماذا يجري معك هل غيرت الشامبوا أو شيء كهذا |
Like noticing how the town has started to change, or wondering what's going on with this person. | Open Subtitles | مثلاً ألاحظ كيف تبدأ المدينة بالتغير ؟ أو أتسائل ما الذي يجري مع هذا الإنسان |
Almost done downloading the imaging software that'll give us a better idea of what's going on with the debris on that bubble. | Open Subtitles | شارفتُ على الإنتهاء من تحميل برنامج الرسوميّات الذي سيُعطينا فكرة أفضل لما يجري مع الأنقاض على تلك الفقاعة. |
Bio-drive or not, I got to figure out what's going on with my daughter. | Open Subtitles | سواء أكان القرص الحيوي أو لا يجب أن أكتشف ماذا يجري مع ابنتي |
Quinn agreed to help me get to the bottom of whatever's going on with Rowan. | Open Subtitles | كوين وافقت على مساعدتي لأصل إلى أساس ما يجري مع راوان |
What's going on with the people who wanted to destroy your crops with the bugs and stuff? | Open Subtitles | مالذي يجري مع الناس اللذين أرادوا تدمير محاصيلكم بالحشرات وما شابهها؟ |
I watch the news, and I'm aware of what's going on with your company. | Open Subtitles | أنا أشاهد الأخبار وأنا على بينة على ما يجري مع شركتك |
Just trying to figure out what's going on with destiny. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أعرف ماذا يحدث مع ديستنى |
Sure, after you tell me what's going on with Audrey Parker. | Open Subtitles | طبعا بعد ان تقولي لي مالذي يحدث مع اودري باركر |
Whatever's going on with this guy, it's not normal. | Open Subtitles | كل ما يحدث مع هذا ألرجل ليس طبيعي |
Hey, something weird's going on with my computer. | Open Subtitles | مهلا، شيء غريب يحدث مع جهاز الكمبيوتر الخاص بي. |
Hey, what's going on with Chad Thompson these days? | Open Subtitles | ماذا يحدث مع تشاد تومسون هذه الايام ؟ |
Because, whatever's going on with you, you know you always have someone you can talk to. | Open Subtitles | لأنّه مهما كان الذي يجري معك تعرف أنّ هناك مَنْ يمكنك أنْ تتحدّث معه دائماً |
And when you come home, you and I are gonna have a serious discussion about what's going on with you. | Open Subtitles | وعندما تعود للمنزل أنا وأنت سيكون لدينا مناقشة جادة حول ما يحدث معك |
Don't start comparing my childhood to what's going on with Matt. | Open Subtitles | لا تَبْدأْ بمُقَارَنَة طفولتِي إلى ماذا يجري مَع مات. |
What's going on with you two. Anyway? | Open Subtitles | ماذا يجرى مع كلاكما على أية حال؟ |
Well, somebody better find out what's going on with that kid. | Open Subtitles | حسنا من الافضل على احدكم ان يكتشف ما الذي يحصل مع ذلك الفتى |
You know, I don't know what's going on with you two, but you need to stop it. | Open Subtitles | تعلمين، لا أعرف ما الذي يجري بينكما أنتما الاثنان، لكن عليك إيقاف هذا. |
It's like he has no idea what's going on with this family. | Open Subtitles | انه مثل ليس لديه اي فكرة عن ماذا يجري في هذه العائلة |
Look, I don't know what's going on with you lately, but everything you do affects us. | Open Subtitles | انظري، انا لا اعلم مالذي يجري معكِ مؤخراً ولكن كل ما تفعلينه يُؤثر علينا معاً. |
What's going on with the vineyard? | Open Subtitles | ماذا حصل مع المشروع ؟ |
I mean, that's a good idea. Maybe we should wait and see what's going on with our parents. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}أعني، تلك فكرة جيّدة، ربما يفضّل أن ننتظر ونرى ما يجري بين والد كلٍّ منا. |
All right, I don't know what's going on with you two dorks. | Open Subtitles | حسنا , لا أدري ما الذي يحدث معكما أنتما الإثنان الأحمقان |
-What's going on with the power? | Open Subtitles | ما الذي يجري بشأن الكهرباء؟ محول كهرباء المستوى السفلي كان مشتعلاً |
Look, I don't know what's going on with you and your ex, but, dude, leave me out of it. | Open Subtitles | انظر, لا أعلم ما الذي يجري بينك أنت وصديقك السابق ولكن يا رجل, اتركني خارج الأمر |