| It's like everyone's gone crazy since I looked in that dumb mirror. | Open Subtitles | هو مثل ذهب الجميع مجنون منذ نظرت في تلك المرآة البكم. |
| He's not even looking this way, he's gone into a tent. | Open Subtitles | حتى انه لا ينظر الى هذا الأتجاه هو ذهب للخيمة |
| No pulse. he's gone. Dude, take it easy, stay in the limit. | Open Subtitles | لقد رحل يا صديقي، خذ الامر بيسر، وأبق ضمن الحد الأقصى |
| Pocketing ten bucks to get you a porno mag, he's gone. | Open Subtitles | الذي يأخذ 10 دولارات ليجلب لكم مجلة إباحية، لقد رحل |
| Unstable, erratic, he tries to keep a handle on things, and then they get worse, and all of a sudden, he's gone. | Open Subtitles | غير مستقر , شارد إنه حاول أن يتعامل مع الأوضاع ثم ذهبت الامور الى الأسوأ , وغادر بشكل غير متوقع |
| We had a tape. The tape's gone. It's over. | Open Subtitles | كان في حوزتنا شريط ثمّ اختفى وانتهى الأمر. |
| She's gone now, and I won't risk losing anyone else. | Open Subtitles | لقد رحلت بالفعل ولن أخاطر بفقدان أي أحد آخر |
| He's gone, and you're still here breathing, so listen up good. | Open Subtitles | أخي قد مات.. وأنت مازلت تتنفّس لذلك انصت إليّ جيداً |
| Ma'am, we think it was a student volunteer with a pal at HHS, but he's gone now. | Open Subtitles | سيدتي، نَعتقدُ بأنّه كَانَ طالب متطوّعِ مَع زميل في إتش إتش إس، لَكنَّه ذهب الآن. |
| If we're trying to find a sub that's gone dark, we should look for what's out of the ordinary in the water. | Open Subtitles | إذا كنا في محاولة للعثور فرعي الذي ذهب الظلام، ينبغي لنا أن ننظر لما هو خارج عن المألوف في الماء. |
| We're not pumpkin people no more because Mom's gone, and he don't give a flip about pumpkins no more. | Open Subtitles | هناك المزيد من الناس اليقطين لأن أمي هو ذهب وقال انه لم يعد يعطي لعنة حول القرع. |
| No, no, no. He's gone. Sir, this line is completely secure. | Open Subtitles | كلا, كلا, كلا سيدي لقد ذهب وهذا الهاتف مؤمن تماماً |
| I planted a mike. I got back, and he's gone. | Open Subtitles | كنت أزرع ميكروفون وعندما رجعت ، كان قد رحل |
| If the light's gone off, it means he's gone, right? | Open Subtitles | إذا كان من المدرسة سيكون قد رحل أليس كذلك |
| My husband's gone, my son's gone. I have nothing left. | Open Subtitles | لقد رحل زوجي، ورحل ابني لم يتبقّى لديّ شئ |
| Whether we pushed her out or she did herself she's gone. | Open Subtitles | سواء دفعنها نحن أو أنها فعلت ذلك لنفسها لقد ذهبت |
| He took some arrows and then he pressed his marker. He's gone. | Open Subtitles | أخذ بعض الأسهم ، و بعد ذلك ضغط علامته لقد اختفى |
| I still can't fathom the idea that Victoria's gone. | Open Subtitles | مازلت لا أستطيع فهم فكرة بأن فيكتوريا رحلت |
| We'd been there before when someone died, but this felt different. She's gone. [# Pearl Jam with Neil Young: | Open Subtitles | كنا موجودين حين مات أحد ما سابقاً لكن هذه المرة مختلفة لقد ماتت كنا في مرحلة الاكتئاب |
| She knew about the murder. Now she's gone, too. | Open Subtitles | ،علمت بشأن جريمة القتل والآن ماتت هي أيضًا |
| The book that was on the desk, it's gone! | Open Subtitles | ماذا ؟ الكتاب الذي كان على المنضدة إختفى |
| If there was a mug shot, then it's gone, too. | Open Subtitles | لذا أن كان هنالك صورة فلأبد أنها إختفت إيضًا |
| Show the cage. It's gone. Oohs and ahs from the audience. | Open Subtitles | لقد أختفى, والآهات من المشاهدين وهنا عندما تقومى بأحضار الكابينة |
| All right,I was having a conversation with her today,I turn my back for two seconds,and she's gone. | Open Subtitles | حسنا كان لدي محادثة معها هذا اليوم ، وأدرت لها ظهري لثانيتين ، وبعدها أختفت |
| Can't believe the boardwalk's gone. | Open Subtitles | لا يَستطيعُ إعتِقاد الممشى الخشبي ذَاهِب. |
| My hope was that the owner would let us study and look at the Codex, and now it's gone. | Open Subtitles | كنت آمل أن يمنحني المالك فرصة لدراسة و تفحص ذلك الدستور و الآن لقد ضاع كل شيء |
| If a spell like that ever existed, it's gone for good. | Open Subtitles | إن كان هنالك وجود لهكذا تعويذة قطّ، فإنّها ضاعت للأبد. |
| Sir, it's one minute to air, and Jim's gone. | Open Subtitles | السير، فمن دقيقة واحدة في الهواء، وذهب جيم. |