Shock trauma, she's gonna need years of therapy after this. | Open Subtitles | صدمه نفسيه, سوف تحتاج سنوات من العلاج بعد هذه |
He's gonna need reconstructive surgery, by a real doctor. | Open Subtitles | أنا مجرد مسعفة سوف تحتاج الى جراحة تجميل بواسطة دكتور حقيقى |
That'll protect her, but she's gonna need a better breathing apparatus. | Open Subtitles | ذلك سيحميها، لكنّها ستحتاج إلى جهاز تنفس أفضل. |
Oh, looks like someone's gonna need a new hag. | Open Subtitles | يبدو أن شخصاً ما سيحتاج إلى تابعة جديدة. |
So, he... he's gonna need a... a colostomy bag? | Open Subtitles | إذا.. إذا سوف يحتاج إلى كيس فغر القولون؟ |
You know, she's gonna need somebody to be there in a way where you can't be. | Open Subtitles | انت تعلمين انها سوف تحتاج شخصا ليكون هناك عندما لا تكونين انت |
The girl is in shock. She's gonna need a hand to help clean up. | Open Subtitles | الفتاة في حالة صدمة، سوف تحتاج للمساعدة لتنظّف نفسها. |
She's gonna need a hot minute to come down. | Open Subtitles | سوف تحتاج لوقت لا بأس به لتعود إلى طبيعتها. |
She's gonna need an ex-fix to immobilize the fracture and limit the bleed. | Open Subtitles | سوف تحتاج قطعة وصل لتثبيت الكسر وتحجيم النزيف |
- She's gonna need her own room. You might as well plan for that. | Open Subtitles | هي سوف تحتاج إلى غرفة خاصة بها قد تخطط لذلك أيضا |
But if I'm right, she's gonna need the speech to end all speeches. | Open Subtitles | لكنلوكُنتمحقاً.. ستحتاج إلى خطاب يقضي على جميع الخطابات الأخرى، |
Okay, she's gonna need another tube on the right. | Open Subtitles | حسناً , ستحتاج إلى أنبوب آخر في الجهة اليُمنى |
- SATs are dropping. - She's gonna need a chest tube. | Open Subtitles | ــ مؤشّراتها الحيويّة تنخفض ــ ستحتاج إلى أنبوب صدر |
He's gonna need pain meds and a full blunt-trauma assessment. | Open Subtitles | سيحتاج إلى أدويه للألم و تقييم شامل لحديه الصدمه. |
So he's gonna need a little game. Am I wrong? | Open Subtitles | حتى أنه سيحتاج إلى لعبة صغيرة هل أنـا مخطئ ؟ |
He's gonna need months of rest, with no stress or work of any kind. | Open Subtitles | سيحتاج إلى أشهر من الراحة، بدون توتر أو عمل من أي نوع. |
He's gonna need an oncology consult when you land. | Open Subtitles | سوف يحتاج الى استشارة طب الاورام عندما تهبطون |
He's gonna need a chest tube, as well. Damn it, no blood. You got the left? | Open Subtitles | .هو سوف يحتاج الى أنبوب للصدر أيضا اللعنه, لا دماء, هل تمكنت من الجهة اليسار ؟ |
Yeah, he's gonna need some help with some NFL pass rush moves, but you'll get him all coached up on that. | Open Subtitles | أجل ، أجل ، سوف يحتاج إلى بعض المُساعدة بشأن تحركات التمرير السريعة لكنك سوف تُدربه جيداً على ذلك الأمر |
She's gonna need all the friends she can get. | Open Subtitles | هي سَتَحتاجُ كُلّ الأصدقاء الذين يُمْكِنُ أَنْ تُحصل عليهم. |
She's gonna need to be distracted if we're gonna go in there and rescue these guys. | Open Subtitles | انها ستعمل تحتاج إلى أن يصرف إذا أردنا الذهاب إلى هناك وإنقاذ هؤلاء الرجال. |
He's gonna need all the help he can get. | Open Subtitles | وهو ستعمل في حاجة إلى كل المساعدة التي يمكن الحصول عليها. |
But I reserve the right to switch out mid-flight, because Mama's gonna need a glass of wine. | Open Subtitles | لكن سأحتفظ بحقي لأبادله في منتصف الرحلة لأن الأم ستكون بحاجة إلى كأس نبيذ |
Looks like he's gonna need some proof. | Open Subtitles | يبدوا انه سيحتاج الى دليل 678 00: 35: 04,883 |
Now, if he does have it, he's gonna need all our help to accept the reality of what's happening to him. | Open Subtitles | الآن، لو قبلَ ذلِك سيحتاجُ إلى مُساعدتنا جميعاً ليتقبلَ حقيقةَ ما يحصلُ له |
Because he's so determined to finish his education, he's gonna need a low financial assistance because of exams that he's gonna have to take. | Open Subtitles | لأنه مصر على إنهاء دراسته وسوف يحتاج مساعدةَ مالية بسبب امتحانات عليه دخولها |