"'s got the" - Translation from English to Arabic

    • حصل على
        
    • يُحْصَلُ على
        
    • معه جهاز
        
    He's got the position and clout to do anything he wants. Open Subtitles هو حصل على موقع و نفوذ لفعل أي شيء يريده.
    He's got the Olympian crystal, or part of it, anyway. Open Subtitles حصل على الكريستال الأولمبيّ أو قطعة منه بأيّ حال
    He's got the best knee pads in the office. Open Subtitles انه حصل على أفضل منصات الركبة في المكتب.
    He's got the crazy money and I'm crazy enough to go get it. Open Subtitles هو يُحْصَلُ على المالِ المجنونِ وأَنا مجنونة بشكل كاف للحصول عليه.
    He's got the whole universe and all of human history here. Open Subtitles هو يُحْصَلُ على الكونِ الكاملِ وكُلّ تأريخِ إنسانيِ هنا.
    Okay, who's got the portable ultrasound? Open Subtitles حسنا، من معه جهاز التصوير الصوتي المحمول؟
    This guy's got the key, he doesn't even know what it is. Open Subtitles هذا الرجل حصل على المفتاح وهو لا يعلم ما هو حتى
    Well, at least the show's got the right name. Open Subtitles على الأقل هذا المسلسل حصل على الاسم المناسب
    Number 11's got the moves, and he's got the 5 points! Open Subtitles رقم 11 حصل على الكره وانه حصل على 5 نقاط
    Even if he's got the best job, he'll lose. Open Subtitles حتى لو حصل على الوظيفة الأفضل، فإنه سيفقدها
    A man took my purse. He's got the key. Open Subtitles ذلك الرجل أخذّ حقيبتي, لقد حصل على المفتاح
    Point is, he's got the title. He's a happy fuckin'camper. Open Subtitles الفكرة هي أنه حصل على اللقب إنه فتى الكشافة السعيد
    My dad's got the photos back from the christening. Open Subtitles والدي حصل على الصور مرة أخرى من التعميد.
    Curtis thinks he's got the guy who killed his friend. Open Subtitles كورتيز يظن انة حصل على الرجل الذى قتل صديقة
    He's cool, and he's got the best hair in the business. Open Subtitles وهو بارد، وانه حصل على أفضل شعر في الأعمال التجارية.
    And Epi, he's got the army behind him, so the Colombians ain't gonna touch you. Open Subtitles و إيبي انه حصل على الجيش وراءه وبالتالي فإن الكولومبيين لن يتعاملو معك
    I don't care if he's got the money or not... just stop him. Open Subtitles أنا لايهُمني إذا ما حصل على المال أم لا أوقفوه فقط
    Looking for the seal that's got the taste for kitty blood. Open Subtitles بَحْث عن الختمِ الذي يُحْصَلُ على الطعمِ لدمِّ البسيسةِ.
    He's got the champion trapped in the corner. Open Subtitles هو يُحْصَلُ على البطلِ حَصرَ في الزاويةِ.
    He's got the good tools. Open Subtitles هو يُحْصَلُ على الأدواتِ الجيدةِ.
    He's got the timer. Open Subtitles أوقفه إن معه جهاز التوقيت
    Who's got the timer? Open Subtitles من معه جهاز التوقيت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more