"'s happened to me" - Translation from English to Arabic

    • حدث لي
        
    • يحدث لي
        
    • حدث لى
        
    And, look, regardless of all this shit, you're still the best thing that's happened to me in a long time. Open Subtitles و، نظرة، بغض النظر عن كل هذا القرف، كنت لا تزال أفضل شيء حدث لي منذ فترة طويلة.
    So before you go round asking what's happened to me, why don't you take a look at yourselves? Open Subtitles إذاً قبل أن تذهبا وتسألان ما الذي حدث لي لم لا تلقيان نظرة لأنفسكما؟
    This club is the best thing that's happened to me since work exemption. Open Subtitles هذا النادي هو أفضل شيئ حدث لي منذ إعفائي عن العمل
    That's happened to me, too... but I never knew how to say it. Open Subtitles ذلك يحدث لي أيضاً لكن أجهل كيف أعبّر عنه
    I've been sucked up by a tornado, shot in the leg, and nothing's happened to me. Open Subtitles ... لقد ابتلعني إعصار و أطلقت علي النار و لم يحدث لي شيء
    You're the best thing that's happened to me since I got here. Open Subtitles فأنت أفضل شيء حدث لى منذ أن قدمت إِلى هنا
    This is the greatest thing that's happened to me since I got my period this morning. Open Subtitles أتمزحين؟ هذا أعظم شيءٍ حدث لي مذُّ ان حصلت على فترتي بالصّباح.
    I'm telling you about the worst thing that's happened to me, that I at that point, within seconds, lost all sexual sensation. Open Subtitles أنا أخبرك عن أسوأ شيء حدث لي أنني عند تلك النقطة، وفي غضون ثوان فقدت كل إحساس جنسي
    My innermost thoughts, my feelings, everything that's happened to me. Open Subtitles أفكاري العميقة, ومشاعري, وكلّ شئٍ حدث لي.
    I don't tell people that, because people steal ideas a... it's happened to me numerous occasions with... what? Open Subtitles لا أريد إخبار الناس بذلك لأنهم يسرقون الأفكار طوال الوقت لقد حدث لي من قبل في العديد من الفرص مع ماذا ؟
    I do blame you for what's happened to me, and part of me loves you for it, because I have never felt like this before. Open Subtitles ألومك على ما حدث لي و جزء مني يُحبّك على ذلك لأنه لم يسبق لي أن شعرت بهذا من قبل
    But everything that's happened to me thus far has made it easier for me to be someplace else, anywhere but the place I was born. Open Subtitles لكن كل ما حدث لي حتى الآن جعل من السهل علي أن أكون في أي مكان إلا المكان الذي ولدت فيه
    You are... the first good thing that's happened to me in a really, really long time. Open Subtitles أنتِ أول شيء جيد حدث لي طيلة فترة طويلة حقًا
    Like how everything that's happened to me the past few days is the best story Open Subtitles مثل كيف كل ما حدث لي الأيام القليلة الماضية هي أفضل قصة
    I don't know what's happened to me, but I know what happened to you. Open Subtitles لا اعرف ما الذي حدث لي لكني اعرف ما الذي حدث لك
    In fact, it's the best thing that's happened to me all week. Open Subtitles في الحقيقة إنه أفضل ما حدث لي هذا الأسبوع
    Something's happened to me, too. I turned invisible. Open Subtitles شيئ ما يحدث لي ايضاً, انا اتحول الى خفّي* *!
    Something's happened to me, too. Open Subtitles -" "شيء ما يحدث لي أيضاً، اتحول إلى خفيّ
    That won't even get us out of Chicago. Nothing's happened to me yet. Open Subtitles قصة حياتي لن تصل بنا إلى (شيكاغو)، شيئاً لم يحدث لي بعد
    i don't know what's happened to me. Open Subtitles لا أعلم ماذا يحدث لي
    Look, your parents taking me in is the greatest thing that's happened to me. Open Subtitles . أنظر , أبويك أخذونى إلى أعظم شئ حدث لى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more