And, look, regardless of all this shit, you're still the best thing that's happened to me in a long time. | Open Subtitles | و، نظرة، بغض النظر عن كل هذا القرف، كنت لا تزال أفضل شيء حدث لي منذ فترة طويلة. |
So before you go round asking what's happened to me, why don't you take a look at yourselves? | Open Subtitles | إذاً قبل أن تذهبا وتسألان ما الذي حدث لي لم لا تلقيان نظرة لأنفسكما؟ |
This club is the best thing that's happened to me since work exemption. | Open Subtitles | هذا النادي هو أفضل شيئ حدث لي منذ إعفائي عن العمل |
That's happened to me, too... but I never knew how to say it. | Open Subtitles | ذلك يحدث لي أيضاً لكن أجهل كيف أعبّر عنه |
I've been sucked up by a tornado, shot in the leg, and nothing's happened to me. | Open Subtitles | ... لقد ابتلعني إعصار و أطلقت علي النار و لم يحدث لي شيء |
You're the best thing that's happened to me since I got here. | Open Subtitles | فأنت أفضل شيء حدث لى منذ أن قدمت إِلى هنا |
This is the greatest thing that's happened to me since I got my period this morning. | Open Subtitles | أتمزحين؟ هذا أعظم شيءٍ حدث لي مذُّ ان حصلت على فترتي بالصّباح. |
I'm telling you about the worst thing that's happened to me, that I at that point, within seconds, lost all sexual sensation. | Open Subtitles | أنا أخبرك عن أسوأ شيء حدث لي أنني عند تلك النقطة، وفي غضون ثوان فقدت كل إحساس جنسي |
My innermost thoughts, my feelings, everything that's happened to me. | Open Subtitles | أفكاري العميقة, ومشاعري, وكلّ شئٍ حدث لي. |
I don't tell people that, because people steal ideas a... it's happened to me numerous occasions with... what? | Open Subtitles | لا أريد إخبار الناس بذلك لأنهم يسرقون الأفكار طوال الوقت لقد حدث لي من قبل في العديد من الفرص مع ماذا ؟ |
I do blame you for what's happened to me, and part of me loves you for it, because I have never felt like this before. | Open Subtitles | ألومك على ما حدث لي و جزء مني يُحبّك على ذلك لأنه لم يسبق لي أن شعرت بهذا من قبل |
But everything that's happened to me thus far has made it easier for me to be someplace else, anywhere but the place I was born. | Open Subtitles | لكن كل ما حدث لي حتى الآن جعل من السهل علي أن أكون في أي مكان إلا المكان الذي ولدت فيه |
You are... the first good thing that's happened to me in a really, really long time. | Open Subtitles | أنتِ أول شيء جيد حدث لي طيلة فترة طويلة حقًا |
Like how everything that's happened to me the past few days is the best story | Open Subtitles | مثل كيف كل ما حدث لي الأيام القليلة الماضية هي أفضل قصة |
I don't know what's happened to me, but I know what happened to you. | Open Subtitles | لا اعرف ما الذي حدث لي لكني اعرف ما الذي حدث لك |
In fact, it's the best thing that's happened to me all week. | Open Subtitles | في الحقيقة إنه أفضل ما حدث لي هذا الأسبوع |
Something's happened to me, too. I turned invisible. | Open Subtitles | شيئ ما يحدث لي ايضاً, انا اتحول الى خفّي* *! |
Something's happened to me, too. | Open Subtitles | -" "شيء ما يحدث لي أيضاً، اتحول إلى خفيّ |
That won't even get us out of Chicago. Nothing's happened to me yet. | Open Subtitles | قصة حياتي لن تصل بنا إلى (شيكاغو)، شيئاً لم يحدث لي بعد |
i don't know what's happened to me. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا يحدث لي |
Look, your parents taking me in is the greatest thing that's happened to me. | Open Subtitles | . أنظر , أبويك أخذونى إلى أعظم شئ حدث لى |