Am i the only one that sees what's happening here? | Open Subtitles | هل انا الوحيدة التي ترى مالذي يحدث هنا ؟ |
And while I'm really loving what's happening here, um, uh, I think I know what's really going on. | Open Subtitles | وبينما أنا حقاً أحب ما يحدث هنا أعتقد أنني أعرف ما الذي يحدث هنا في الواقع |
Ma'am, I understand that, but that's really not a good enough explanation for what's happening here today. | Open Subtitles | سيدتي, أنا أفهم ذلك. ولكن ذلك حقاً ليس تفسيراً جيداً كافي. لما يحدث هنا اليوم. |
I just came by to take Kelsi to lunch. What's happening here? | Open Subtitles | انا حضرت هنا لأخذ كيلسي للغداء مالذي يجري هنا ؟ |
Yeah, see, what's happening here signals brain damage. | Open Subtitles | نعم، ترى، ماذا يحدث هنا الضرر إشارات الدماغ. |
No, I see what's happening here. You are not invisible. | Open Subtitles | أنا أفهم ما يحدث هنا أنتم لستم غير مرئيين، أنتم مهمون |
You need to tell me what's happening here. Everything. | Open Subtitles | عليك أن تخبرني بما يحدث هنا كل شيء |
Flip-flop. Flip-flop. Do you see what's happening here, folks? | Open Subtitles | يتقلّب و يتقلّب ألا تروا ماذا يحدث هنا يا قوم؟ |
Director Mace, can you clear up some of the rumors about what's happening here right now? | Open Subtitles | أيها المدير مايس، هل يمكنك أن توضح لنا بعضالإشاعات عن ما يحدث هنا حالياً؟ |
But remember, it's all a matter of perspective. What's happening here is good. | Open Subtitles | لكن تذكر، أن هذا كله مسألة وجهة نظر، ما يحدث هنا جيد |
Okay, I think I see what's happening here. | Open Subtitles | أعتقد أنّي أفهم ما يحدث هنا أنت تغار منى |
Their obsessions always lead them right over the edge into crazy Stalkerville, but it doesn't mean that's what's happening here. | Open Subtitles | هوسهم دائماً ما يقودهم نحو حافةالمُتعقّبينالمجانين.. لكن ذلك لا يعني أن هذا هو ما يحدث هنا. |
All right, look. What's happening here affects all four of us, | Open Subtitles | حسنا، انظروا، الذي يحدث هنا يؤثر على أربعتنا |
I don't know what's happening here, but it's been nine months | Open Subtitles | لا اعرف مالذي يحدث هنا لكن قلت تسعة اشهر |
Anyway... you will never see what's happening here. | Open Subtitles | على أي حال ترى من أي وقت مضى ما يحدث هنا |
See what's happening here, father, in this moment, it's not about land. | Open Subtitles | ما يحدث هنا أبتاه في هذه اللحظة، لا يتعلق بهذه الأرض .. |
I just want to make sure that whatever's happening here, that, you know, we're taking it slowly. | Open Subtitles | أود أن أتأكد فحسب وبصرف النظر عما يجري هنا أننا نخطو بتأنٍ |
I don't like what's happening here. I am coming home. | Open Subtitles | انا لا احب ما يجري هنا انا قادمة للبيت |
Oh, I don't know what's happening here... | Open Subtitles | أوه، لا أَعْرفُ ماذا يَحْدثُ هنا |
Fill me in on what's happening here. I'm no stranger. | Open Subtitles | أخبرونى بكل تفاصيل ما حدث هنا أنا لست غريبة |
I need to know exactly who you are, and what's happening here. | Open Subtitles | أحتاج لأن أعلم من تكون بالضبط و ما الذي يحصل هنا |
You know, for most girls, a little lipstick is the only way to forget what's happening here. | Open Subtitles | تعلم، لمعظم الفتيات وضع القليل من أحمر الشفاه هي الطرّيقة الوحيدّة لنسيان ما يحدثُ هنا |
I can't discuss what's happening here. | Open Subtitles | لا يُمكنني مناقشة ما يحدث هُنا. |
I'm gonna need to know everything that's happening here. | Open Subtitles | سأحتاج لمعرفة كلّ شيءٍ يجري هُنا. |
I mean, everyone is worried about what's happening here in the tri-state area, where it goes next year. | Open Subtitles | قلق بشأن ما سيحدث هنا في منطقة الولايات الثلاث، حيث سيجري السنة القادمة |
Well, everything that's happening here is happening everywhere. | Open Subtitles | حسنا, كل شيء حصل هنا لقد حصل في كل أرجاء العالم |