"'s happening here" - Translation from English to Arabic

    • يحدث هنا
        
    • يجري هنا
        
    • يَحْدثُ هنا
        
    • حدث هنا
        
    • يحصل هنا
        
    • يحدثُ هنا
        
    • يحدث هُنا
        
    • يجري هُنا
        
    • سيحدث هنا
        
    • حصل هنا
        
    Am i the only one that sees what's happening here? Open Subtitles هل انا الوحيدة التي ترى مالذي يحدث هنا ؟
    And while I'm really loving what's happening here, um, uh, I think I know what's really going on. Open Subtitles وبينما أنا حقاً أحب ما يحدث هنا أعتقد أنني أعرف ما الذي يحدث هنا في الواقع
    Ma'am, I understand that, but that's really not a good enough explanation for what's happening here today. Open Subtitles سيدتي, أنا أفهم ذلك. ولكن ذلك حقاً ليس تفسيراً جيداً كافي. لما يحدث هنا اليوم.
    I just came by to take Kelsi to lunch. What's happening here? Open Subtitles انا حضرت هنا لأخذ كيلسي للغداء مالذي يجري هنا ؟
    Yeah, see, what's happening here signals brain damage. Open Subtitles نعم، ترى، ماذا يحدث هنا الضرر إشارات الدماغ.
    No, I see what's happening here. You are not invisible. Open Subtitles أنا أفهم ما يحدث هنا أنتم لستم غير مرئيين، أنتم مهمون
    You need to tell me what's happening here. Everything. Open Subtitles عليك أن تخبرني بما يحدث هنا كل شيء
    Flip-flop. Flip-flop. Do you see what's happening here, folks? Open Subtitles يتقلّب و يتقلّب ألا تروا ماذا يحدث هنا يا قوم؟
    Director Mace, can you clear up some of the rumors about what's happening here right now? Open Subtitles أيها المدير مايس، هل يمكنك أن توضح لنا بعضالإشاعات عن ما يحدث هنا حالياً؟
    But remember, it's all a matter of perspective. What's happening here is good. Open Subtitles لكن تذكر، أن هذا كله مسألة وجهة نظر، ما يحدث هنا جيد
    Okay, I think I see what's happening here. Open Subtitles أعتقد أنّي أفهم ما يحدث هنا أنت تغار منى
    Their obsessions always lead them right over the edge into crazy Stalkerville, but it doesn't mean that's what's happening here. Open Subtitles هوسهم دائماً ما يقودهم نحو حافةالمُتعقّبينالمجانين.. لكن ذلك لا يعني أن هذا هو ما يحدث هنا.
    All right, look. What's happening here affects all four of us, Open Subtitles حسنا، انظروا، الذي يحدث هنا يؤثر على أربعتنا
    I don't know what's happening here, but it's been nine months Open Subtitles لا اعرف مالذي يحدث هنا لكن قلت تسعة اشهر
    Anyway... you will never see what's happening here. Open Subtitles على أي حال ترى من أي وقت مضى ما يحدث هنا
    See what's happening here, father, in this moment, it's not about land. Open Subtitles ما يحدث هنا أبتاه في هذه اللحظة، لا يتعلق بهذه الأرض ..
    I just want to make sure that whatever's happening here, that, you know, we're taking it slowly. Open Subtitles أود أن أتأكد فحسب وبصرف النظر عما يجري هنا أننا نخطو بتأنٍ
    I don't like what's happening here. I am coming home. Open Subtitles انا لا احب ما يجري هنا انا قادمة للبيت
    Oh, I don't know what's happening here... Open Subtitles أوه، لا أَعْرفُ ماذا يَحْدثُ هنا
    Fill me in on what's happening here. I'm no stranger. Open Subtitles أخبرونى بكل تفاصيل ما حدث هنا أنا لست غريبة
    I need to know exactly who you are, and what's happening here. Open Subtitles أحتاج لأن أعلم من تكون بالضبط و ما الذي يحصل هنا
    You know, for most girls, a little lipstick is the only way to forget what's happening here. Open Subtitles تعلم، لمعظم الفتيات وضع القليل من أحمر الشفاه هي الطرّيقة الوحيدّة لنسيان ما يحدثُ هنا
    I can't discuss what's happening here. Open Subtitles لا يُمكنني مناقشة ما يحدث هُنا.
    I'm gonna need to know everything that's happening here. Open Subtitles سأحتاج لمعرفة كلّ شيءٍ يجري هُنا.
    I mean, everyone is worried about what's happening here in the tri-state area, where it goes next year. Open Subtitles قلق بشأن ما سيحدث هنا في منطقة الولايات الثلاث، حيث سيجري السنة القادمة
    Well, everything that's happening here is happening everywhere. Open Subtitles حسنا, كل شيء حصل هنا لقد حصل في كل أرجاء العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more