"'s happening now" - Translation from English to Arabic

    • يحدث الآن
        
    • يحدث الان
        
    • سيحدث الآن
        
    • يجري الآن
        
    • يحدث الأن
        
    • تحدث الآن
        
    • يحصل الآن
        
    • يَحْدثُ الآن
        
    • يحدثُ الآن
        
    But, yeah, apparently this is just what's happening now. Open Subtitles ولكن، نعم، على ما يبدو هذا هو فقط ما يحدث الآن.
    Maybe what's happening now is the reason I didn't. Open Subtitles ربما ما يحدث الآن هو السبب الذي لم أفعله.
    What's happening now is that you have mass populations that are moving as a result of climate. Open Subtitles ما يحدث الآن هو زيادة سكانية تتغير نتيجة لتغير المناخ
    Can you tell us what's happening now? Open Subtitles ايمكنك ان تخبرنا ماذا يحدث الان ؟
    Only that it's high value, high casualty, and that it's happening now, which is why I need your help. Open Subtitles لقد أخبرني أنه مهم للغاية و سيكون له تأثير كبير و سيحدث الآن لذلك أحتاج إلى مساعدتك
    I think what's happening now is more than temporary anarchy. Open Subtitles أظن أن ما يحدث الآن هو أكثر من فوضى مؤقتة.
    What's happening now and about to happen is an answer. Open Subtitles ما يحدث الآن و ما على وشك الحدوث هو إجابة
    It never really happened for us, but I feel like it's happening now. Open Subtitles لم يحدث هذا لنا حقًا لكنني أشعر أنه يحدث الآن
    What's happening now isn't your fault. You didn't make him take drugs. Open Subtitles ما يحدث الآن ليس خطأك، لم ترغمه على تناول المُخدّر.
    How do you know that this isn't somehow related to what's happening now? Open Subtitles كيف لكِ أن تعلمين أن هذا ليس مرتبط بما يحدث الآن ؟
    What's happening now isn't the promise of anything but more hell, and I can't live with that. Open Subtitles لا , ما يحدث الآن لا يعدُ بأي شيء وإنما بالمزيد من الأهوال ولايمكنني التعايش مع ذلك
    People think that whatever's happening now is gonna continue to happen into the future. Open Subtitles ويظن الناس, أنه أياَ كان ما يحدث الآن فسيستمر بالحدوث بالمستقبل.
    And we've never had a carbon-dioxide spike like what's happening now. Open Subtitles ونحن لم أصب ارتفاع ثاني أكسيد الكربون مثل ما يحدث الآن.
    And everything that's happening now is just behind us. Open Subtitles وأن كل شيء يحدث الآن أصبح من الماضي.
    With everything that's happening now, do you think we really should be taking the trip to Qatar? Open Subtitles مع كل ما يحدث الآن هل تعتقد أننا حقا ينبغي أن نذهب في رحلة الى قطر؟
    Well, just because it happened then doesn't mean it's happening now. Open Subtitles حسنا, فقط لأنه حدث وقتها لايعني أنه يجب أن يحدث الآن
    It's a tiger kidnap, it's live, it's ongoing, it's happening now. Open Subtitles انه باقي ,انه مستمر انه يحدث الان
    But I'd be more concerned with what's happening now. Open Subtitles ولكن سأكون أكثر قلقاً على ما سيحدث الآن
    I don't understand what's happening now. Open Subtitles لست أفهم ما الذي يجري الآن.
    If there's trouble in Scott's background, it might help explain what's happening now. Open Subtitles قد تساعد في تفسير ما يحدث الأن
    It happened in France, it happened in Russia, and it's happening here, and it's happening now. Open Subtitles لقد حدثت فى "فرنسا "حدثت فى "روسيا وهى تحدث هنا وهى تحدث الآن
    Because with my record, I knew I'd get blamed, which is exactly what's happening now. Open Subtitles لأنّ مع سجلّي الجنائي، عرفتُ أنّي سأتلقى اللوم، وهُو ما يحصل الآن.
    Pattie, tell us a bit about what's happening now in Justin's life. Open Subtitles باتي، يُخبرُنا قليلاً حول_BAR_ الذي يَحْدثُ الآن في حياةِ جوستن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more