"'s heat" - Translation from English to Arabic

    • حرارة
        
    The Earth's heat does far more than just fuel volcanoes. Open Subtitles تُنجز حرارة الأرض أكثر بكثير من وقود البراكين فقط.
    He must be weakening from the sun's heat. Tommy, we've gotta hurry. Open Subtitles يبدو أن حرارة الشمس قد أضعفته يجب أن نسرع يا تومى
    The Philadelphia drone's heat signature is spiking. Open Subtitles مؤشر حرارة الطائرة بدون طيار بفيلادلفيا يرتفع
    The ocean traps the sun's heat energy and turns it into a solar engine. Open Subtitles المحيط يحبس طاقة حرارة الشمس , ويحوّلها إلى محرّك شمسى
    This fumarole is showing the magma's heat is increasing. Open Subtitles نافثة البركان تظهر أن حرارة الصهارة تزداد
    Pools form across the surface, absorbing more of the sun's heat, speeding the thaw. Open Subtitles البرك المتكوّنة عبر السطح تمتصّ أكثر من حرارة الشمس مسرّعة الذوبان
    As the flower's heat increases, a cloud of odour rises up. Open Subtitles كما تزيد حرارة للزهرة , تزيد الرائحة النتنه.
    All that carbon dioxide is trapping the Sun's heat. Open Subtitles يحبس ثاني أكسيد الكربون في غلافه الجوي حرارة الشمس
    The Sun's heat is boiling it away creating a tail that stretches for millions of miles. Open Subtitles إنه يغلي بالكامل جراء حرارة الشمس مما يصنع ذيلاً ورائه يمتد لملايين الكيلومترات
    Once ice had almost completely covered the planet, most of the Sun's heat was reflected back to space. Open Subtitles يوماً ما كان الثلج يُغطّي الكوكب بأكمله، معظم حرارة الشمس كانت تنعكس عائدةً إلى الفضاء.
    The side facing the sun goes dark to absorb the sun's heat, while the other remains light and minimises the heat escaping from her body. Open Subtitles الجانب المواجه للشمس يصبح داكن اللون ليمتص حرارة الشمس فيما يبقى الجانب الاخر فاتحا ويقلل من الحرارة المفقودة من جسدها
    The water absorbs the sun's heat, which used to be reflected by the ice. Open Subtitles الماء يمتص حرارة الشمس، المستخدم ليكون منعكسا بالجليد
    The frozen Arctic Ocean acts as a huge reflector, bouncing back the Sun's heat into space. Open Subtitles المحيط الشمالي المتجمد يتصرف كعاكسٍ عملاق، راّداً حرارة الشمس إلى الفضاء
    The sun's heat may be gentle at these latitudes, but it is continuous for 24 hours a day, and it carves the ice into magical shapes. Open Subtitles قد تكون حرارة الشمس لطيفة ،عند هذه النطاقات لكنها متواصلة ،على مدار 24 ساعة في اليوم وهي تنقش الجليد إلى منحوتات ساحرة
    Gonna take it to the roof and use the Sun's heat. Open Subtitles سوف آخذها الى السطح لأستعمال حرارة الشمس.
    Freeze to death... or suffocate in Arizona's heat. Open Subtitles يتجمدون حتى الموت أو يختنقون في حرارة أريزونا
    So, instead of using their stores of fat to warm themselves, they absorb the sun's heat. Open Subtitles لذلك عوضا من أن تستخدم دهونهاالمخزنةلتدفئنفسها, تمتص حرارة الشمس.
    As spring turns into summer, the sun's heat begins to melt the sea ice Open Subtitles حال تحول فصل الربيع إلى الصيف تبدأ حرارة الشمس في إذابة البحر الجليدي
    You know, they say 70% of the body's heat escapes through the... breast. Open Subtitles تعلمين , يقولون ان 70% من حرارة الجسد تتسرب عبر الصدر
    Missile one locked on the jet's heat trail. Open Subtitles - الصاروخ رقم "واحد" تم ثبيته لتتبع حرارة الطائرة " "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more